Carrie say «marry me»
But I don’t wanna be killed or die alone
(I don’t want to die at all)
I’ma stay single girl, keep it goin'
'Cause I don’t want to die at all
(I don’t want to die at all)
Just like the night moon sticks around after the sun comes out
We stumble home, two jerks
While normal people walk to work
Kick it out, stick it out
Everybody dies too soon
Alex P. Keaton does uppers, skips supper
Don’t want to sleep at all
(I don’t want to sleep at all)
I’ma stay on it like Nick is on motorbikes
Jen’s out at the mall
(I know Jen’s out at the mall)
My my, McKinley high
Young hearts got broke, Karen got high
Kev waited, Winnie rolled
They bang on the last episode
Kick it out, stick it out
Everybody dies too soon
Kick it out, stick it out
Everybody dies too soon
Kick it out, stick it out
Everybody dies too soon
The waiting is a dangerous game, honey
Love will show her face, then she’ll race right off
So hold on to that thing you want, brother
You’ve got to get it in before you get it gone
'Cause life is like ripping on motorbikes
One tank of gas never lasts long and neither will you
So kick it out, stick it out
Everybody dies too soon
Kick it out, stick it out
Everybody dies too soon
Kick it out, stick it out
Everybody dies too soon
Everybody Dies Too Soon | 2017
Исполнитель: The DudesПеревод песни
Кэрри сказала: "выходи за меня замуж"
, но я не хочу быть убитой или умирать в одиночестве.
(Я совсем не хочу умирать)
Я останусь незамужней девочкой, буду продолжать,
потому что я совсем не хочу умирать.
(Я совсем не хочу умирать)
Точно так же, как ночная Луна торчит вокруг после того, как солнце выходит.
Мы оступаемся дома, два придурка,
Пока нормальные люди идут на работу.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Алекс П. Китон делает верхушки, пропускает ужин,
Совсем не хочет спать.
(Я совсем не хочу спать)
Я останусь на нем, как Ник на мотоциклах,
Джен в торговом
центре (я знаю, Джен в торговом центре).
Мои, мои, Маккинли,
Юные сердца разбились, Карен под кайфом.
Кев ждал, Винни прокатился,
Они стучат в последний эпизод,
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Ожидание-опасная игра, милая.
Любовь покажет ее лицо, а потом она сразу же побежит.
Так что держись за то, чего хочешь, брат.
Ты должен заполучить его, прежде чем он исчезнет,
потому что жизнь похожа на разрыв на мотоциклах,
Один бак бензина никогда не длится долго, и ты тоже.
Так вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
, но я не хочу быть убитой или умирать в одиночестве.
(Я совсем не хочу умирать)
Я останусь незамужней девочкой, буду продолжать,
потому что я совсем не хочу умирать.
(Я совсем не хочу умирать)
Точно так же, как ночная Луна торчит вокруг после того, как солнце выходит.
Мы оступаемся дома, два придурка,
Пока нормальные люди идут на работу.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Алекс П. Китон делает верхушки, пропускает ужин,
Совсем не хочет спать.
(Я совсем не хочу спать)
Я останусь на нем, как Ник на мотоциклах,
Джен в торговом
центре (я знаю, Джен в торговом центре).
Мои, мои, Маккинли,
Юные сердца разбились, Карен под кайфом.
Кев ждал, Винни прокатился,
Они стучат в последний эпизод,
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Ожидание-опасная игра, милая.
Любовь покажет ее лицо, а потом она сразу же побежит.
Так что держись за то, чего хочешь, брат.
Ты должен заполучить его, прежде чем он исчезнет,
потому что жизнь похожа на разрыв на мотоциклах,
Один бак бензина никогда не длится долго, и ты тоже.
Так вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.
Вышвырни его, высунь его.
Все умирают слишком рано.