Тексты и переводы песен /

Ára bátur | 2008

Þú reyndir allt
Já, þúsundfalt
Upplifðir nóg
Komin með nóg
En það varst þú sem allt
Lést í hjarta mér
Og það varst þú sem andann aftur
Kveiktir inní mér
Ég fór, þú fórst
Þú rótar í
Tilfinningum
Í hrærivél
Allt úti um allt
En það varst þú sem alltaf varst
Til staðar fyrir mann
og það varst þú sem aldrei dæmdir
Sannur vinur manns
Ég fór, þú fórst
Þú siglir á fljótum
Yfir á gömlum ára
Sem skítlekur
Þú syndir að landi
Ýtir frá öldugangi
Ekkert vinnur á
Þú flýtur á sjónum
Sefur á yfirborði
Ljós í þokunni
You tried everything
Yes, a thousand times
Experienced enough
Been through enough
But it was you who let everything
Into my heart
and it was you who once again
Awoke my spirit
I parted, you parted
You stir up
Emotions
In a blender
Everything in disarray
But it was you who was always
There for me
and it was you who never judged
My true friend
I parted, you parted
You sail on rivers
With an old oar
Leaking badly
You swim to shore
Pushed the waves away
But to no avail
You float on the sea
Sleep on the surface
Light through the fog

Перевод песни

Ты все перепробовал.
Да, тысячу раз
Достаточно было
Помечено,
Но это был ты, кто
Умер в моем сердце,
И это был ты, кто снова дышит.
Зажженный внутри меня.
Я ходил, ты ходил,
Ты пробивался в
Эмоциях,
В миксере,
Повсюду все,
Но это был Ты, кто всегда был
Рядом с мужчиной,
и это был ты, кто никогда не судил
Истинного друга людей,
Которых я ходил, ты ходил,
Ты плывешь по рекам
В старые годы,
Которые скитлекур.
Ты плывешь к берегу,
Отталкиваешься от моря,
Ничто не работает,
Ты плывешь по морю,
Спишь на поверхности
Света в тумане.
Ты все перепробовал.
Да, тысячу раз

Достаточно пережил,
Но это был ты, который впустил все
В мое сердце,
и это был ты, кто еще раз.
Пробуди мой дух,
Я рассталась, ты рассталась.
Ты возбуждаешь
Эмоции
В блендере,
Все в смятении,
Но это ты всегда
Была рядом со мной,
и это ты никогда не осуждала
Моего настоящего друга.
Я рассталась, ты рассталась.
Ты плывешь по рекам
Со старым веслом,
Протекающим плохо,
Ты плывешь к берегу,
Отталкиваешь волны,
Но безрезультатно.
Ты плывешь по морю,
Спишь на поверхности,
Свет сквозь туман.