Тексты и переводы песен /

Já Me Deixou | 2008

A saudade andou comigo
E através do som da minha voz
No seu fado mais antigo
Fez mil versos a falar de nós
Troçou de mim à vontade
Sem ouvir sequer os meus lamentos
E por capricho ou maldade
Correu comigo a cidade
Até há poucos momentos
Já me deixou
Foi-se logo embora
A saudade a quem chamei maldita
Já nos meus olhos não chora
Já nos meus sonhos não grita
Já me deixou
Foi-se logo embora
Minha tristeza chegou ao fim
Já me deixou mesmo agora
Saíu pela porta fora
Ao ver-te voltar para mim
Nem sempre a saudade é triste
Nem sempre a saudade é pranto e dor
Se em paga saudade existe
A saudade não dói tanto amor
Mas enquanto tu não vinhas
Foi tão grande o sofrimento meu
Pois não sabia que tinhas
Em paga ás saudades minhas
Mais saudades do que eu

Перевод песни

Ты ходил со мной
И через звук моего голоса
В ее судьбе больше старого
Сделал тысячи стихов, говорить о нас
Derided меня на волю
Не слушать ни мои мольбы
И по прихоти или злой умысел
Побежал со мной в город
Пока есть несколько моментов
Уже оставил меня
Был-ли в ближайшее время, хотя
Ты кого назвал проклятый
Уже в моих глазах не плачет
Уже во сне не кричит
Уже оставил меня
Был-ли в ближайшее время, хотя
Печаль моя подошла к концу
Уже оставил меня, даже сейчас
Saíu за дверь
К тебе вернуться ко мне
Не всегда у тебя грустно
Не всегда у тебя и плач, и боль
Если за тоски существует
Чтоб не больно, как любовь
Но пока ты не виноградники
Был настолько велик, страдание мое
Потому что не знала, что ты
За туз скучаю мои
Больше скучаю, чем я