Тексты и переводы песен /

Floor Seats | 2017

She be on it
She be on it
She be on it
She know that paper good, know that paper good
Might blow a few dollars, boy, that’s on the hood
Let’s get it understood
Hawk game, floor seats, yeah she on the wood
They know that paper good, know that paper good
Pull up in that Wraith, them bitches on the wood
Let’s get it understood
Hawk game, floor seats, yeah she on the wood
Real bitch, all she fuck is real nigga
Rich bitch, all she want is real figures
Bitch, hustle all day, she got a good job
But I don’t trust her late, brother he a straight rob
Type of young nigga, kick a nigga jaw
You know I hop about that Wraith, take a nigga hoe
Yea, shit I’m ridin' in, got stars in it
All black Louis bag, Audemars in it
Fiji Water, yea we call it slip a slide
Six Flags, babe, I’m tryna ride the ride
Boss bitch, baby daddy in the feds
Say these niggas 'bout they feeling but she 'bout her bread
She know that paper good, know that paper good
Might blow a few dollars, boy, that’s on the hood
Let’s get it understood
Hawk game, floor seats, yeah she on the wood
They know that paper good, know that paper good
Pull up in that Wraith, them bitches on the wood
Let’s get it understood
Hawk game, floor seats, yeah she on the wood
You ain’t gettin' money? Sorry for your mishaps
WNBA, you 'bout to get bitch slapped
Fuck the «Kissing Cam», they need to have «Shoe Cam»
Last game, the shoes I had on cost 2 grand
Ya know who winnin', yea, you can check the scoreboard
Fly like a Concorde, shades are the Tom Ford
Ass shakin' on court, diamonds sayin' «Bonjour»
You don’t really want war, end up at ya front door!
Boy! Ya last if you ain’t in first place
I think you in my parking spot, that’s the first place
Worse case scenario, I want some camel toe
And in a fruit fight, I’ll bust ya cantaloupe
She know that paper good, know that paper good
Might blow a few dollars, boy, that’s on the hood
Let’s get it understood
Hawk game, floor seats, yeah she on the wood
They know that paper good, know that paper good
Pull up in that Wraith, them bitches on the wood
Let’s get it understood
Hawk game, floor seats, yeah she on the wood
Got her courtside on the big screen
And I ain’t in the coupe, I’m in the big thing
Ain’t nothing like your hoe, she a fuckin' star
Ain’t never been shy, she suck it in the car
She know I stayed down 'til I was papered up
Send them units outta town, I had to tape 'em up
And when we pulled up, that’s when it popped off
Keep talkin' like that, I’ll get you knocked off
Twenty-six-fives, what the ducks cost?
Got a condo in the city, that’s a duck-off
See my partna ridin' with me, he the trigger man
Say your name, yo nigga like I’m Jigga man
She know that paper good, know that paper good
Might blow a few dollars, boy, that’s on the hood
Let’s get it understood
Hawk game, floor seats, yeah she on the wood
They know that paper good, know that paper good
Pull up in that Wraith, them bitches on the wood
Let’s get it understood
Hawk game, floor seats, yeah she on the wood
She be on it
She be on it
Woah, She be on it

Перевод песни

Она будет на нем,
Она будет на нем,
Она будет на нем.
Она знает, что бумага хороша, знает, что бумага хороша,
Может взорвать несколько долларов, парень, это на капоте.
Давай все поймем.
Ястребиные игры, напольные сидения, да, она на дровах.
Они знают, что бумага хороша, знают, что бумага хороша,
Подъезжают к этому Рейфу, эти сучки на дровах.
Давай все поймем.
Ястребиные игры, напольные сидения, да, она на дровах.
Настоящая сука, все, что она ебет, - настоящая ниггер
Богатая сука, все, что она хочет, - это реальные цифры,
Сука, сука, весь день, у нее хорошая работа,
Но я не доверяю ей поздно, брат, он настоящий Роб,
Тип молодого ниггера, пни ниггера в челюсть.
Ты знаешь, что я прыгаю на этого Рейфа, беру ниггера,
Да, черт, я еду, у меня есть звезды в этой
Черной сумке Луи, Одемарс в ней.
Вода Фиджи, да, мы называем это скольжением,
Шесть Флагов, детка, я пытаюсь прокатиться.
Босс, сука, папочка в федералах
Говорит, что эти ниггеры о своих чувствах, но она о своем хлебе,
Она знает, что бумага хороша, знает, что бумага хороша,
Может взорвать несколько долларов, парень, это на капоте.
Давай все поймем.
Ястребиные игры, напольные сидения, да, она на дровах.
Они знают, что бумага хороша, знают, что бумага хороша,
Подъезжают к этому Рейфу, эти сучки на дровах.
Давай все поймем.
Ястребиные игры, напольные сидения, да, она на дровах.
Ты не получишь денег? Прости за свои неудачи
WNBA, ты собираешься получить пощечину.
К черту «Kissing Cam", им нужно иметь "Shoe Cam"
, последнюю игру, туфли, которые у меня были, стоят 2 штуки.
Ты знаешь, кто побеждает, да, ты можешь проверить табло,
Лети, как Конкорд, тени-это Том Форд.
Задница трясется на корте, бриллианты говорят: "Бонжур"
, ты действительно не хочешь войны, в конце концов, у твоей двери!
Парень! ты последний, если ты не на первом месте.
Я думаю, ты на моей стоянке, это первое место
В худшем случае, я хочу немного верблюжьей лапки,
И в драке с фруктами я сломаю тебя канталупой.
Она знает, что бумага хороша, знает, что бумага хороша,
Может взорвать несколько долларов, парень, это на капоте.
Давай все поймем.
Ястребиные игры, напольные сидения, да, она на дровах.
Они знают, что бумага хороша, знают, что бумага хороша,
Подъезжают к этому Рейфу, эти сучки на дровах.
Давай все поймем.
Ястребиные игры, напольные сидения, да, она на дровах, ее придворные на большом экране, и я не в купе, я в большом, ничего похожего на твою шлюху, она гребаная звезда, никогда не стеснялась, она отсосала в машине, она знает, что я остался в машине, пока я не был спрятан, отправил их из города, мне пришлось снимать их на пленку.
И когда мы подъедем, тогда все
И закончится, продолжай так говорить, Я заставлю тебя сбить
Двадцать шесть пятерок, чего стоят утки?
У меня есть квартира в городе, это утка.
Смотри, мой напарник едет со мной, он спусковой крючок.
Произнеси свое имя, ниггер, как будто я Джигга.
Она знает, что бумага хороша, знает, что бумага хороша,
Может взорвать несколько долларов, парень, это на капоте.
Давай все поймем.
Ястребиные игры, напольные сидения, да, она на дровах.
Они знают, что бумага хороша, знают, что бумага хороша,
Подъезжают к этому Рейфу, эти сучки на дровах.
Давай все поймем.
Игра ястреба, напольные сиденья, да, она на дереве,
Она на нем,
Она на нем.
О-О-О, она будет на нем.