Тексты и переводы песен /

My Rude Ignorance | 2017

So oft have I invoked thee for my Muse,
And found such fair assistance in my verse
As every alien pen hath got my use
And under thee their poesy disperse.
Disperse
But thou art all my art, and dost advance
As high as learning, my rude ignorance.
(Ignorance ignorance)
Thine eyes, that taught the dumb on high to sing
And heavy ignorance aloft to fly,
Have added feathers to the learned’s wing
And given grace a double majesty.
Majesty
But thou art all my art, and dost advance
As high as learning, my rude ignorance.
(ignorance)
my rude ignorance
(ignorance)
my rude ignorance
(ignorance)
Yet be most proud of that which I compile
Whose influence is thine, and born of thee
In others' works thou dost but mend the style,
And arts with thy sweet graces graced be
Graced be

Перевод песни

Часто я призывал тебя к своей музе
И находил в своих стихах столь справедливое подспорье,
Что каждое чужеземное перо использовало
Меня, и под тобою разошлись их безумия.
Разойдись,
Но ты-все мое искусство, и ты достигнешь
Высот, как учение, Мое грубое невежество.
(Невежество невежества)
Твои глаза, что научили немых петь на высоте
И тяжелое невежество летать,
Добавили перья в крыло ученого
И дали благодать двойное величие.
Ваше Величество!
Но ты-все мое искусство, и ты продвигаешься
Так же высоко, как учишься, мое грубое невежество.
(незнание)
мое грубое невежество.
(незнание)
мое грубое невежество.
(невежество)
и все же гордись тем, что я собираю,
чье влияние принадлежит тебе, и рожден от тебя
в чужих трудах, но ты исправляешь стиль,
и искусство с твоими милостивыми милостями, будь милостив.