Тексты и переводы песен /

Subtle Change (Including the Forest of Transition and Dissatisfaction Dance) | 2018

Can you explain
This subtle change
That dull, sweet ache
That takes my mind
To a place where nothing can see
Dissatisfied, as you drift back to what you were
Before, before you came here
I’m losing some pieces, here at the end
And I can’t find exactly where I came in
Drifting backwards into nothing
Oh, my god it’s watching me and moving in me
I feel its sickness in me
I see sickened entropic vision
Death above me, and rot below
I feel the change
Can you explain
This subtle change
That dull, sweet ache
That takes my mind
To a place that I can’t remember
What could it be
This all-enveloping white
It wants to decompose me
They want this living husk
Eyes move in silence
Through a blanket of night
The air here is stagnant
This wood void of light
Not for the eyes of silence
Withered in this wicked copse
They only seek to change me
From man to fetid rot
Speaking to me, the only voice I hear
Caresses me with its cold and static logic
Moving backwards through a forest of transition
I’m drifting backwards into nothing
I’m drifting backwards
Can you explain
This subtle change
That dull, sweet ache
That takes my mind
To a place that I can’t remember
Can you explain (I don’t think they can hear me)
This subtle change (Is the forest screaming?)
That takes my mind (Stark dissatisfaction)
I can’t remember why I came here

Перевод песни

Можешь ли ты объяснить?
Эта тонкая перемена,
Та унылая, сладкая боль,
Которая уносит мой разум
В то место, где ничто не видит
Недовольства, когда ты возвращаешься к тому, кем был
Раньше, прежде чем ты пришел сюда,
Я теряю некоторые кусочки, здесь, в конце.
И я не могу найти точно, куда я пришел,
Дрейфуя назад в ничто.
О, боже мой, он наблюдает за мной и движется во мне.
Я чувствую его болезнь во мне.
Я вижу тошнотворное энтропийное зрение,
Смерть надо мной и гниение внизу.
Я чувствую перемены.
Можешь ли ты объяснить?
Эта тонкая перемена,
Та скучная, сладкая боль,
Которая уносит мой разум
В место, где я не могу вспомнить,
Что могло бы быть.
Это все обволакивающее белое,
Оно хочет разлагать меня.
Они хотят, чтобы эта живая шелуха, глаза двигались в тишине сквозь одеяло ночи, воздух здесь застоялся, этот лес пустота света, не для глаз тишины, увядших в этом злом копсе, они лишь стремятся изменить меня от человека к зловонной гнили, говоря со мной, единственный голос, который я слышу, ласкает меня своей холодной и неподвижной логикой.
Двигаясь назад через переходный лес,
Я плыву назад в ничто.
Я плыву назад.
Можешь ли ты объяснить?
Эта тонкая перемена,
Та скучная, сладкая боль,
Которая уносит мой разум
В место, которое я не могу вспомнить.
Можешь ли ты объяснить (я не думаю, что они меня слышат)?
Это едва заметное изменение (кричит ли лес?)
, которое забирает мой разум (сильное недовольство)
, я не могу вспомнить, почему я пришел сюда.