Тексты и переводы песен /

Kirakatváros | 2003

Sötét az éjjel, fényes a reggel
Csak rád testvér, rád ki figyel fel?
Persze kéne, persze, hogy várom
Hogy mikor enged be az irigy Kirakatváros
De ha hozzáérsz vékony falához
Valaki felordít: «Nem a tiéd!
Mert az nem neked épült
Tûnj már el!»
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Sötét az éjjel, fényes a reggel
Oh, mondd testvér, mikor ébredünk már fel
Nem is kéne, már nem is várom
Hogy befogadjon ez a koszos Kirakatváros
De ha hozzáérsz vékony falához
Valaki felordít: «Nem a tiéd!
Mert az nem neked épült
Tûnj már el!»
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!

Перевод песни

Ночь темна, утро яркое,
Только ты, брат, кто заметит тебя?
Конечно, я должен. конечно, я с нетерпением жду этого.
Когда завистливые окна города впустят меня.
Но если ты коснешься ее тонкой стены,
Кто-нибудь кричит: "это не твое!
Потому что он был создан не для тебя.
Убирайся отсюда!"
Ты ждал этого, ты просил об этом.:
Верни их, отдай свою долю,
Они высматривают нас из оконного города.
Эй, О, О, О, О, О, О, О, о!
Ночь темная, утро светлое.
О, скажи мне, брат, когда мы проснемся?
Ты не должна, я не жду этого с нетерпением.
Быть захваченным этим грязным магазинчиком.
Но если ты коснешься ее тонкой стены,
Кто-нибудь кричит: "это не твое!
Потому что он был создан не для тебя.
Убирайся отсюда!"
Ты ждал этого, ты просил об этом.:
Верни их, отдай свою долю,
Они высматривают нас из оконного города.
Эй, О, О, О, О, О, О, О, о!
Ты ждал этого, ты просил об этом.:
Верни их, отдай свою долю,
Они высматривают нас из оконного города.
Эй, О, О, О, О, О, О, О, о!
Ты ждал этого, ты просил об этом.:
Верни их, отдай свою долю,
Они высматривают нас из оконного города.
Эй, О, О, О, О, О, О, О, о!
Ты ждал этого, ты просил об этом.:
Верни их, отдай свою долю,
Они высматривают нас из оконного города.
Эй, О, О, О, О, О, О, О, о!