Тексты и переводы песен /

Toi, tu voles l'amour | 1972

Toi, tu voles l’amour
Toi, tu détruis toujours
Tu prends la joie dans chaque coeur
Et tu trouves normal de renvoyer le mal
Tu donnes l’espoir et puis tu t’en vas
Un de ces jours, ce que tu fais, tu le paieras
Toi, tu voles l’amour
Toi, tu détruis toujours
Prendre, c’est le jeu que tu as choisi
De voir le chagrin semble te faire du bien
Ton coeur est content quand il voit pleurer les gens
Alors, éloigne-toi, tu ne prendras rien de moi
Pourtant, moi, je t’aime
Plus fort que mon coeur qui a peur
Toi, tu voles l’amour
Toi, tu détruis toujours
Derrière toi, ce n’est que du chagrin
Et ton coeur est très fier d’apporter l’enfer
Entre tes mains, le mal est un jouet
Et tu en joues si bien, sans le moindre regret
Tu m’as volé mon coeur
Tu as volé mon coeur, tu as volé mon coeur, tu as volé mon coeur.

Перевод песни

Ты крадешь любовь.
Ты всегда разрушаешь
Ты принимаешь радость в каждом сердце
И ты считаешь нормальным вернуть зло
Ты даешь надежду, а потом уходишь.
В один из таких дней, что ты делаешь, ты заплатишь за это
Ты крадешь любовь.
Ты всегда разрушаешь
Взять, это игра, которую ты выбрал
Видеть горе, кажется, приносит тебе пользу.
Твое сердце радуется, когда видит, как плачут люди
Так что отойди, ничего от меня не возьмешь.
Но я люблю тебя.
Сильнее, чем мое сердце, которое боится
Ты крадешь любовь.
Ты всегда разрушаешь
За тобой только горе
И твое сердце очень гордится тем, что приносит ад
В твоих руках зло-игрушка
И ты играешь так хорошо, без малейшего сожаления
Ты украл мое сердце
Ты украл мое сердце, ты украл мое сердце, ты украл мое сердце.