Тексты и переводы песен /

Soldat de l'ombre | 2017

J’ai envie d'écrire que la haine émanant d’mes couplets est justifiée
Les dés sont pipés, plus personne peut s’y fier
J’ai dressé mon corps stressé pour apaiser ma mélodie
Apprécier le regard blessé dans les yeux d’un ennemi
L’Etat veut, dévaliser mon cerveau
Tout banaliser, nous paralyser, la toile est tissée tourne en rond dans un
cerceau
Employer des mots délirants me délivrant, salissant mon discours n’en est pour
autant pas moins intelligent
Intéressants dans l’extrême profondeur de ma sombritude
Condamné, constaté d’ramener un soldat né dans son bitume
Regarde-moi
Mon air n’a pas l’air d’faire le Golgoth
Défie les lois, je remonte de sous-terre comme un morlock
Un gros stock de métaphore à mettre au four
Rien n’me diffère, je me dis fort
D’une main de fer, je mets des formes, mieux vaut t’y faire
Mon système tournoie (hum), foudroie, soudoie, sous l’droit
Pourquoi les dirigeants d’ce monde ont la main mise sur leur emprise
Mon côté sombre se doit d’rester dans l’ombre petite avant qu’elle ne grandisse
Un soldat sans chef, commandant ni caporal
Mes cordes vocales me font trop mal, rechie de la merde par l’oral
Ma troupe est mobilisée, l’usine fossilisée
Rien n’peut blesser nous nos initiales marquent l'âme de nos initiés
Mille ans d’avance
Fabrique des chars d’assaut sortis de l’atelier
Reprends ta gamelle, la secte ne mange pas à tous les râteliers
Soldiers
May my soldiers rest in peace
Soldiers
May my soldiers rest in peace
J’ai envie d'écrire «brûle la juridiction qui jure sur l’addiction»
J’attends de voir, l’armée est en marche enfuie dans le noir
L'éducation m’a bluffé, aveuglé, apeuré
Re-fré, choisis entre te dégonfler ou crever
J’ai viré, épuisé, d’un côté de la lignée
Un cotât de lovés pour m’obliger à me faire signer
Je me suis empalé les mains
La France est un beau pays, la race qui s’en est emparé l’est moins
Je n’suis pas au courant dl’a mode, de leurs dernières lois
C’que j’sais, c’est que l’avenir m’a appris à regarder derrière moi
L’organisation policière nous surveille, pour une paie
Il n’y a que deux issues qui séparent le tunnel
J’bédave mon kamaz à l’abri des regards indiscrets
Quand feuilles et flammes s’affrontent c’est un nuage de fumée qui s’créer
Je tisserai ma toile à poil et la fixerai
J’suis pas à un biffe près aussi
Change ton apologie en mythologie
Que l'élite gouvernementale s’agenouille devant le peuple
Ils nous ont ouvert le mental, crois-moi le président n’est pas roi
Je suis d’une espèce qui s’adapte à son environnement, l’empire ment
J’serai un pyromane en plein enivrement
En ébullition affolante, mon esprit brûle à feu lent
C’est la guerre dehors mais le confort est tellement aveuglant
Comment y voir?
Que les rappeurs arrêtent de vendre du rêve
Que les auditeurs arrêtent d’y croire
Délaissé pour compte, ma montre est déréglée, en perd les clés
Je perds les pieds
Me répéter sans cesse sans m’intéresser
Le feu des projecteurs me brûlent la peau
Pendus pour être vendus
C’est nécessaire pour être entendu
Je suis un soldat de l’ombre
Mes bras de plomb ne font pas de rondes
Fais pas le con
On saute de classe, on n’saute pas de tombe
Pour survivre, faudrait-t-il que j’collabore?
Un bon soldat est un soldat mort
Soldiers
May my soldiers rest in peace
Soldiers
May my soldiers rest in peace
My soldiers, rest in peace

Перевод песни

Я хочу написать, что ненависть, исходящая от моих куплетов, оправдана
Играй в кости, и никто не сможет на нее положиться.
Я поднял свое напряженное тело, чтобы успокоить мою мелодию
Оценить раненый взгляд в глаза врага
Государство хочет, ограбить мой мозг
Все банально, нас парализует, паутина сплетается кругами в
обруч
Использование бредовых слов, избавляющих меня, пачкающих мою речь, не для
столько же не менее умен
Интересно в глубине моей темной
Осужденный, найденный, чтобы вернуть родившегося солдата в свой битумный
Посмотри на меня.
Мой воздух не похож на Голгоф.
Бросая вызов законам, я поднимаюсь из-под земли, как Морлок
Большой запас метафоры, чтобы положить в духовку
Ничем не отличаюсь, говорю я себе громко
Железной рукой я надеваю формы, лучше тебе
Моя система вертится ,вертится, подкупает, под право
Почему правители этого мира держатся за свои руки
Моя темная сторона должна оставаться в маленькой тени, прежде чем она вырастет
Солдат без командира, командира и капрала
Мои голосовые связки слишком болят, рецидивирует дерьмо через устные
Мой отряд мобилизован, окаменелый завод
Ничто не может повредить нам наши инициалы отмечают души наших посвященных
На тысячу лет вперед
Выпускает из цеха штурмовые танки
Забирай свою посуду, секта не ест всех грабителей.
Солдаты
May my soldiers rest in peace
Солдаты
May my soldiers rest in peace
Я хочу написать: "сожги суд, который клянется наркоманией»
Я жду, чтобы увидеть, армия идет бежать в темноте
Образование меня блефовало, ослепляло, пугало
Ре-ре, выбирай: сдуть или сдохнуть.
Я выгнал, измученный, с одной стороны родословной
- Спросил я, протягивая руку.
Я заломил руки
Франция-прекрасная страна, раса, захватившая ее, меньше
Я не знаю о моде, их последних законах
Я знаю, что будущее научило меня оглядываться
Полицейская организация следит за нами, за зарплатой
Есть только два выхода, которые разделяют туннель
Я бреду на своем КамАЗе подальше от посторонних глаз.
Когда листья и пламя сталкиваются, это облако дыма, которое создает
Я плету свою холстину и закрепляю ее
Я тоже не на близком расстоянии.
Измени свою апологию на мифологию
Пусть правительственная элита преклонит колени перед народом
Они открыли нам разум, поверь мне, президент не король
Я из рода, который приспосабливается к своему окружению, империя лжет
Я буду пьяным поджигателем
В безумном кипении, мой разум горит медленным огнем
Это война снаружи, но комфорт так ослепляет
Как это увидеть?
Пусть рэперы перестанут продавать мечту
Пусть слушатели перестанут в это верить
Мои часы сорваны, ключи потеряны.
Я теряю ноги.
Повторять постоянно, не интересуясь
Свет прожекторов обжигает мне кожу.
Повесили для продажи
Это необходимо, чтобы быть услышанным
Я солдат тени
Мои свинцовые руки не делают круглые
Не валяй дурака.
Мы прыгаем из класса, мы не прыгаем из могилы
Чтобы выжить, нужно ли мне сотрудничать?
Хороший солдат-мертвый солдат
Солдаты
May my soldiers rest in peace
Солдаты
May my soldiers rest in peace
Мои солдаты, отдых в мире