Тексты и переводы песен /

The Gift | 2002

The Gift
Words and music by Stephanie Davis (c)1990
Sung by: Aselin Debison
A poor orphan girl named Maria
Was walking to market one day
She stopped for to rest by the road side
Where a bird with a broken wing lay
A few moments passed till she saw it
For its feathers were covered with sand
And soon, clean and wrapped, it was traveling
In the warmth of Maria’s small hand
She happily gave her last peso
On a cage made of rushes and twine
She fed it loose corn from the market
And watched it grow stronger with time
Now the gift-giving service was coming
And the chruch shone with tinsel and light
And all of the town folk brought presents
To lay by the manger that night
There were diamonds and incense and perfumes
Inpackages fit for a king
But for one ragged bird in a small cage
Maria had nothing to bring
She waited till just before midnight
So no one would see her go in
And, crying, she knelt by the manger
For her gift was unworthy of him
Then a voice spoke to her through the darkness
«Maria, what brings you to me?
If the bird in the cage is your offering
Open the door: let me see.»
Though she trembled, she did as he asked her
And out of the cage the bird flew
Soaring up into the rafters
On a wing that had healed good as new
Just then the midnight bells rang out
And the little bird started to sing
A song that no words could recapture
For its beauty was fit for a king
Now Maria felt blessed just to listen
To that cascade of notes sweet and long
As her offering was lifted to heaven
By the very first nightingale’s song

Перевод песни

Подарок.
Слова и музыка Стефани Дэвис (c)1990 поется: Aselin Дебисон бедная девочка-сирота по имени Мария шла на рынок, однажды она остановилась, чтобы отдохнуть на обочине дороги, где птица со сломанным крылом лежала несколько мгновений, пока она не увидела, что ее перья были покрыты песком, и вскоре, чистая и обернутая, она путешествовала в тепле маленькой руки Марии, она с радостью отдала свое последнее песо в клетке, сделанной из рывков и шпагата, она кормила ее свободной кукурузой с рынка и смотрела, как она становилась сильнее со временем
Теперь приближалась дарительная служба,
И хрух сиял мишурой и светом,
И весь городской народ принес подарки,
Чтобы лежать у яслей той ночью.
Там были бриллианты, благовония и
Духи, посаженные для короля,
Но для одной рваной птицы в маленькой клетке.
Марии нечего было принести.
Она ждала до полуночи,
Чтобы никто не увидел, как она войдет,
И, плача, она встала на колени у яслей,
Потому что ее дар был недостойен его,
А затем голос проговорил к ней сквозь темноту:
"Мария, что привело тебя ко мне?
Если птица в клетке-это твое предложение.
Открой дверь: дай мне увидеть: "
Хоть она и дрожала, она сделала так, как он просил ее,
И из клетки птица взлетела,
Взмывая ввысь в стропила
На крыле, которое исцелилось, как новое.
Как раз тогда зазвонили полуночные колокольчики,
И маленькая птичка начала петь
Песню, которую не могли вернуть ни слова,
Ибо ее красота была годна королю.
Теперь Мария чувствовала себя благословенной, просто слушая
Этот каскад сладких нот,
И пока ее подношение было вознесено на небеса
Самой первой песней соловья.