Тексты и переводы песен /

Alone | 2017

Your beautiful boat pulls into my harbor
You drop your anchor right next to my dock
You bring the ocean, and make a commotion
Your wake makes the other boats rock
You drop your goods, you leave your freight
Then you sail off and leave me to wait
But if you love me, leave me alone
Don’t just love me then leave me alone
Don’t knock, don’t ring, don’t write, don’t phone
If you love me then leave me
If you love me then leave me
If you love me then leave me alone
Your beautiful bus pulls into my station
Blowin' fumes right up in my face
You dump the gentry, and not very gently
Making noise and invading my space
You made your stop, you left some folk
Then you’re off in a diesel cloud of smoke
But if you love me, leave me alone
Don’t just love me then leave me alone
Don’t knock, don’t ring, don’t write, don’t phone
If you love me then leave me
If you love me then leave me
If you love me then leave me alone
Would it kill you to stay, would it kill you to care
Where do you have to go
Why don’t you take me there
You’re asses and elbows and off like a shot
It’s the truth, it’s a crime, it’s a shame
You know you’d never leave
If you never came
Now you’re an angler, throwin' your net
Whatever you want, that’s what you get
I’m now your catch, I’m in your sack
But if you love what brought me here
You’ll throw me back
If you love me, leave me alone
Don’t just love me then leave me alone
Don’t knock, don’t ring, don’t write, don’t phone
If you love me then leave me
If you love me then leave me
If you love me then leave me
If you love me then leave me
If you love me then leave me then
Love me then leave me then
Love me then leave me then
Love me then leave me then
Love me, then leave me
Alone

Перевод песни

Твоя прекрасная лодка заходит в мою гавань,
Ты бросаешь якорь прямо рядом с моим причалом,
Ты приносишь океан и создаешь волнение,
Твое пробуждение заставляет другие лодки раскачиваться.
Ты бросаешь свой груз, ты оставляешь свой груз,
А потом уплываешь и оставляешь меня ждать.
Но если ты любишь меня, Оставь меня в покое.
Не просто люби меня, Оставь меня в покое.
Не стучись, не звони, не пиши, не звони,
Если ты любишь меня, то оставь меня,
Если ты любишь меня, тогда оставь меня,
Если ты любишь меня, тогда оставь меня в покое.
Твой прекрасный автобус подъезжает к моей станции,
Взрывая дым прямо мне в лицо.
Ты бросаешь дворянство, и не очень нежно
Шумишь и вторгаешься в мое пространство,
Ты остановилась, ты оставила людей,
А потом ты улетаешь в солярку дыма,
Но если ты любишь меня, Оставь меня в покое.
Не просто люби меня, Оставь меня в покое.
Не стучись, не звони, не пиши, не звони,
Если ты любишь меня, то оставь меня,
Если ты любишь меня, тогда оставь меня,
Если ты любишь меня, тогда оставь меня в покое.
Убьет ли это тебя, если ты останешься, убьет ли это тебя, если ты будешь заботиться?
Куда ты должен пойти?
Почему бы тебе не взять меня туда,
Ты-ослы и локти, и прочь, как выстрел.
Это правда, это преступление, это позор.
Ты знаешь, что никогда не уйдешь.
Если бы ты никогда не пришел ...
Теперь ты рыболов, бросай свою сеть,
Что хочешь, вот что ты получишь.
Я теперь твой улов, я в твоем мешке,
Но если ты любишь то, что привело меня сюда,
Ты отбросишь меня обратно.
Если ты любишь меня, Оставь меня в покое.
Не просто люби меня, Оставь меня в покое.
Не стучись, не звони, не пиши, не звони, если ты любишь меня, то оставь меня, если ты любишь меня, то оставь меня, если ты любишь меня, то оставь меня, если ты любишь меня, то оставь меня, если ты любишь меня, то оставь меня, то оставь меня, то люби меня, то оставь меня, то люби меня, тогда Оставь меня в покое.