Тексты и переводы песен /

Bonny Brook | 2017

Some part with the wooden ladle, some with the silver spoon
Most commit their days from August to
The middle of June
When it’s dark by four and the queen next door is more than a house away
Not much time for proposition at the end of a stolen day
Some will ask on one knee, others prefer two
Most will avoid the use of a phone as a means of a rendezvous
When it’s dark by four and the queen next door is more than moat away
Not much time to gather prose, what on earth could you say
Because I never went to Bonny Brook
I never met her there
And daylight savings never saved me anything
And Thanksgiving time never gave me anything
And Autumn’s peak only made me wish for Spring
And the daylight, and the wealth of time
For if I want to see her all I need to do is look
To see her on her way back from Bonny Brook
Some go in the morning, some in the afternoon
Most are stuck in the same old trap till the fifteenth or so of June
Our supper bell’s at five and it’s black outside that’s sure to keep my prince
at bay
Not much time for courtship, plus I’m tired anyway
Because he never went to Bonny Brook
He never met me there
And daylight savings never saved us anything
And Thanksgiving time never gave us anything
And Autumn’s peak only made us wish for Spring
And the daylight, and the wealth of time
For if he wants to see me all he needs to do is look
To see me on my way back from Bonny Brook
I should write it down for what would I say
A literate Shirley Temple would want it that way
Tell me Mrs G is your girl’s name with a C or a K
It doesn’t matter she’s asleep anyway
Because I never went to Bonny Brook
I never met her there
And daylight savings never saved me anything
And Thanksgiving time never gave me anything
And Autumn’s peak only made me wish for Spring
And the daylight, and the wealth of time
For if I want to see her all I need to do is look
To see her on her way back from Bonny Brook

Перевод песни

Некоторые часть с деревянным ковшом, некоторые с серебряной ложкой, большинство совершают свои дни с августа до середины июня, когда стемнеет на четыре, а королева по соседству-больше, чем дом, не так много времени для предложения в конце украденного дня, некоторые спросят на одном колене, другие предпочитают два, большинство избегают использования телефона в качестве средства встречи, когда стемнеет на четыре, а королева по соседству-больше, чем моат, не так много времени, чтобы собрать прозу, что на земле вы могли бы сказать, потому что я никогда не встречал ее, потому что я никогда не встречал ее, и сбережения дневного света никогда ничего не спасали меня, и время благодарения никогда ничего мне не давало, а осенний пик только заставлял меня желать весны и дневного света, и богатство времени, если я хочу увидеть ее, все, что мне нужно сделать, - это посмотреть, как она возвращается из Бонни-Брука, некоторые уходят утром, некоторые днем, большинство застряли в той же старой ловушке до пятнадцатого или около того июня, наш вечерний колокол в пять, и на улице темно, что, несомненно, будет держать моего принца в страхе.
Не так много времени для ухаживаний, к тому же я устал, так или иначе, потому что он никогда не ходил в Бонни-Брук, он никогда не встречал меня там, и сбережение дневного света никогда ничего не спасало нас, и время Благодарения никогда ничего нам не давало, и осенний пик только заставлял нас желать Весны и дневного света, и богатство времени, если он хочет видеть меня, все, что ему нужно сделать, - это посмотреть, чтобы увидеть меня на обратном пути из Бонни-Брука, я должен записать это,
Скажите мне, Миссис Джи-имя вашей девушки с Си или Ки, неважно, что она все равно спит, потому что я никогда не ходил в Бонни Брук, я никогда не встречал ее там, и сбережения дневного света никогда ничего не спасали меня, и время Благодарения никогда ничего мне не давало, и осенний пик только заставлял меня желать Весны и дневного света, и богатство времени, если я хочу увидеть ее, все, что мне нужно, - это посмотреть, чтобы увидеть ее на обратном пути из Бонни Брука.