Тексты и переводы песен /

From Dacca | 2017

Once composed in a letter, rice paper from '58
Thoughtful strokes of the India ink
Made by a makeshift quill from the village farm
It’s hardly legible now, it was hardly legible then
It was hardly the sentiment of a man of a man of a
Man of a man among men
Third week of November, a few steps off the plane
Some notice nature, some read the paper
He notes the wall to wall rug
It was hardly believable then
And it’s hardly believable now
The man who’s vocation- pitch God to a nation
Who might otherwise choose a cow
Round the globe, there’s a robe
And a boy named James gets his cot
While he’s gone from Dacca
But it’s home, and he’s known
That it’s nice to stay
But he can’t be away from Dacca
Open toe in December, stateside fashion faux
But overseas in his village remember
That the temperature’s rarely this low
He holds the tv remote like a chimpanzee with a gun
He marvels at the pace of the western ways
At the VCR at the microwave
Round the globe, there’s a robe
And a boy named James gets his cot
While he’s gone from Dacca
But it’s home, and he’s known
That it’s nice to stay
But he can’t be away from Dacca
Recall better days as a youth
Broke his arm in a fight over nothing
Move ahead when friend of the cloth
Got a spear in the side over nothing
He was a mission man, therefore the Son of Man
This happens everyday, wish he ran away
Celebrating a nephew’s vows
On his once every 7 year trips
At the reception there’s an open bar
And he takes his fair share of trips
He shares a room with the in-laws &
Settles on the floor with a mug
He falls asleep on the tv remote
& becomes the wall to wall rug
Once composed in a letter, inkjet in '98
He’s flyin back for a three month break
& admits that he just can’t wait
He loves his world by the Ganges
He loves it by the Bengal Bay
But he’s not torn about leaving
& he’s not bothered to stay
(it's been a good life’s work)
Round the globe, there’s a robe
And a boy named James gets his cot
While he’s gone from Dacca
But it’s home, and he’s known
That it’s nice to stay
But he can’t be away from Dacca

Перевод песни

Когда-то написанный в письме, рисовая бумага из 58 - го вдумчивых мазков индийских чернил, сделанная импровизированным перцем с деревенской фермы, теперь она едва читаема, она была едва ли читаема, тогда это было едва ли чувство человека Человека Человека из человека среди людей, третья неделя ноября, несколько шагов от самолета, некоторые замечают природу, некоторые читают бумагу, он замечает, что стена к стене, тогда это было едва ли правдоподобно, и теперь это едва ли правдоподобно, человек, который поет Бога нации, которая могла бы выбрать другую одежду вокруг земного шара. и мальчик по имени Джеймс получает свою койку, пока он уехал из Дакки, но это дом, и он знает, что приятно остаться, но он не может быть вдали от Дакки с открытым носком в декабре, поддельная мода в Штатах, но за границей в его деревне помни, что температура редко такая низкая, он держит телевизор на расстоянии, как шимпанзе с пистолетом.
Он поражается темпам западных дорог
На видеомагнитофоне в микроволновке
По всему миру, есть халат,
И мальчик по имени Джеймс получает свою кроватку,
Пока он уезжает из Дакки,
Но это дом, и он знает,
Что приятно остаться,
Но он не может быть вдали от Дакки.
Вспомни лучшие дни, когда юноша
Сломал руку, сражаясь ни за что,
Двигаясь вперед, когда друг скатерти
Получил копье в сторону ни за что,
Он был человеком миссии, поэтому Сын Человеческий.
Это происходит каждый день, жаль, что он не сбежал,
Празднуя клятвы племянника
На его раз в семь лет, поездки
На стойке регистрации, есть открытый бар,
И он берет свою долю поездок,
Он делит комнату с родственниками и
Оседает на полу с кружкой,
Он засыпает на пульте
телевизора и становится настенным ковриком.
Однажды сочиненный в письме, струйный в 98-ом.
Он возвращается на трехмесячный перерыв
и признает, что он просто не может ждать.
Он любит свой мир гангами,
Он любит его Бенгальским заливом,
Но он не разрывается на том, чтобы уйти ,
и он не беспокоится о том, чтобы остаться.
(это была хорошая работа всей жизни)
По всему миру есть халат,
И мальчик по имени Джеймс получает свою кроватку,
Пока он уезжает из Дакки,
Но это дом, и он знает,
Что приятно остаться,
Но он не может быть вдали от Дакки .