Тексты и переводы песен /

Prends-le | 2017

J’peux rien prouver mais je le sens, mes lèvres posées sur le calice
Je suis à court d’argument quand j’en ai trois, t’en as six
Tu penses qu’on a besoin de temps, qu’on a besoin d’une expertise?
Je parle de clan, de décennie je parle d’anniversaire surprise
De l'élite à la lie, de la lie à l'élite
La vie penche, l'équilibre est fragile mais je te l’ai déjà dit
Il y a bien dans nos enfants 50% de c’que je suis
Et puisque tu les aime tellement, c’est que tu m’aimes un peu aussi
Alors prends-le, prends-le, prends-le
Mon amour est disponible en jouissance exclusive
Alors prends-le, prends-le, prends-le
Il faut que tu le canalises, tu es la seule cible qu’il vise
Il m’est difficile de prétendre que les choses se bonifient
Avec le temps, pourtant le temps sur toi n’aura jamais d’emprise
Je t’ai aimée sur un lit de camp j’honorai chacune de tes rides
Pour toi je ferais parler la poudre jusqu'à c’que mon chargeur soit vide
Je suis pris dans ton avalanche je m'éteindrai si tu m’exiles
A la lisère des alizés ne reste que l’odeur de la pluie
J’ai de l’ADN de lycaon, je suis un peu lunatique
Mais quand il s’agit de vous 4, mon amour est prolifique
Alors prends-le, prends-le, prends-le
Mon amour est disponible en jouissance exclusive
Alors prends-le, prends-le, prends-le
Il faut que tu le canalises, tu es la seule cible qu’il vise
Alors prends-le, prends-le, prends-le
Mon amour est disponible en jouissance exclusive
Alors prends-le, prends-le, prends-le
Il faut que tu le canalises, tu es la seule cible qu’il vise
J’peux rien prouver mais je le sens
Sous les flots d’artifice
Je n’suis pas dans l’air du temps
Je suis dans l’air que tu respires
Tu parles de disperser nos cendres
Dans le courant de la Tamise
Je parle de feux de la St Jean
Je parle de braises que l’on attise
Alors prends-le, prends-le, prends-le
Prends-le, prends-le, prends-le
Il faut que tu le canalises, tu es la seule cible qu’il vise

Перевод песни

Я ничего не могу доказать, но я чувствую это, мои губы лежат на чашечке
У меня нет аргументов, когда у меня три, у тебя шесть
Думаешь, нам нужно время, нужна экспертиза?
Я говорю о клане, о десятилетии, я говорю о сюрпризе на день рождения
От элиты к ли, от Ли к элите
Жизнь склоняется, равновесие шатко, но я тебе уже говорил.
В наших детях есть 50% того, что я
И раз они тебе так нравятся, значит, ты тоже любишь меня.
Так что бери, бери, бери
Моя любовь доступна в эксклюзивном наслаждении
Так что бери, бери, бери
Ты должна направить его, ты единственная цель, на которую он нацелен.
Мне трудно притворяться, что все идет хорошо
Со временем, но время над тобой никогда не будет владеть
Я любил тебя на ложе, я чтил каждую твою морщину.
Для тебя я буду говорить о порошке, пока мой загрузчик не опустеет.
Я попал в твою лавину, я погасну, если ты меня изгнашь.
На опушке от приливов остается только запах дождя
У меня есть ДНК Ликаона, я немного причудливый
Но когда дело доходит до вас 4, Моя любовь плодовита
Так что бери, бери, бери
Моя любовь доступна в эксклюзивном наслаждении
Так что бери, бери, бери
Ты должна направить его, ты единственная цель, на которую он нацелен.
Так что бери, бери, бери
Моя любовь доступна в эксклюзивном наслаждении
Так что бери, бери, бери
Ты должна направить его, ты единственная цель, на которую он нацелен.
Я ничего не могу доказать, но я чувствую это
Под потоками фейерверков
Я не в воздухе времени
Я в воздухе, которым ты дышишь.
Ты говоришь о том, чтобы развеять наш прах.
В течении Темзы
Я говорю о пожарах св.
Я говорю о углях, которые мы разжигаем
Так что бери, бери, бери
Бери, бери, бери
Ты должна направить его, ты единственная цель, на которую он нацелен.