Тексты и переводы песен /

Funk The Mendez | 2000

I thought that I’d been hurt before
But no one’s ever left me quite this sore
Your words cut deeper than a knife
Now I need someone to breathe me back to life
Got a feeling that I’m going under
But I know that I’ll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on
You watch me bleed until I can’t breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Tripping over myself
Aching, begging you to come help
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Just like a moth drawn to a flame
Oh, you lured me in, I couldn’t sense the pain
Your bitter heart cold to the touch
Now I’m gonna reap what I sow
I’m left seeing red on my own
Got a feeling that I’m going under
But I know that I’ll make it out alive
If I quit calling you my lover
Move on
You watch me bleed until I can’t breathe
Shaking, falling onto my knees
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Tripping over myself,
Aching, begging you to come help
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
Needle in the thread,
Gotta get you out of my head
Needle and the thread,
Gonna wind up dead
Needle in the thread,
Gotta get you out of my head, get you out of my head
You watch me bleed until I can’t breathe
Shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches (and I’ll be needing stitches)
Tripping over myself,
Aching, begging you to come help (begging, «Baby, please.»)
And now that I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
(And now that)
I’m without your kisses
I’ll be needing stitches
(And now that)
I’m without your kisses
I’ll be needing stitches

Перевод песни

Я думал, что мне уже было больно,
Но никто никогда не оставлял меня такой больной.
Твои слова глубже ножа,
Теперь мне нужен кто-то, кто вернет меня к жизни.
У меня такое чувство, что я иду ко дну,
Но я знаю, что выживу,
Если перестану называть тебя своей возлюбленной,
Продолжай.
Ты смотришь, как я истекаю кровью, пока не могу дышать,
Дрожа, падая на колени.
И теперь, когда я без твоих поцелуев,
Мне понадобятся швы.
Спотыкаюсь о себя,
Ною, умоляю прийти на помощь.
И теперь, когда я без твоих поцелуев,
Мне понадобятся швы.
Как мотылек, притянутый к пламени,
О, ты заманил меня, я не чувствовала боли.
Твое горькое сердце холодно на ощупь.
Теперь я пожну то,
Что посеял, и сам увижу красное.
У меня такое чувство, что я иду ко дну,
Но я знаю, что выживу,
Если перестану называть тебя своей возлюбленной,
Продолжай.
Ты смотришь, как я истекаю кровью, пока не могу дышать,
Дрожа, падая на колени.
И теперь, когда я без твоих поцелуев,
Мне понадобятся швы.
Спотыкаюсь о себя,
Болит, умоляю прийти на помощь.
И теперь, когда я без твоих поцелуев,
Мне понадобятся швы.
Иголка в ниточке,
Должна выбросить тебя из головы.
Иголка и нить,
В итоге умрут.
Иголка в ниточке,
Должна выбросить тебя из головы, выбросить из головы.
Ты смотришь, как я истекаю кровью, пока не могу дышать,
Дрожа, падая на колени (падая на колени).
И теперь, когда я без твоих поцелуев,
Мне понадобятся швы (и мне понадобятся швы).
Спотыкаюсь о себя,
Болит, умоляю тебя прийти на помощь (умоляю: "детка, пожалуйста»)
И теперь, когда я без твоих поцелуев,
Мне понадобятся швы.
(И теперь, когда)
Я без твоих поцелуев,
Мне понадобятся швы.
(И теперь, когда)
Я без твоих поцелуев,
Мне понадобятся швы.