Тексты и переводы песен /

Nafir | 2017

مجنونم بی کم و کاست
سال‌هاست دادم سینمو چاک
من تو آتیش دارم گُر می‌گیرم
تو کجای جهنمی بی کس و کار!؟
لای همونا که می‌جوننت
قانون می‌کشن و می‌خرنت
من می‌پرم از رو این فقره
سرتو بالا بگیر کی زدتت!؟
راه می‌رم رو قلب خطر
واسه خلق اثر
با سر می‌رم تو جنجال چرتکه عقل
واسه دلال
من جرم جنونم
بازیچه سرب قرونم
دست بذار رو کل وجودم
من خنیاگر سرمه‌ی خونم
وقتی ته خطی خط رو میکنه له
حیوون ناطق می‌کنه هی
نمی‌خواد اسیر چی شده شه
کل زندگیم شیش و بشه
قمار خط، راه، پوتین، قبار گرد
من یعنی سوال درد
بذار تکون بخوره همه درسا به تر
نیومده دوره‌ی مستا به سر
عمر رو می‌خوام با الکل شک
سی تا بی‌کله نه شصتا با سر
نیستم اونکه تو خواب بمیره
تو فکر نون و آب بمیره
بذار ذهنم بو خشاب بگیره
تا کل منم تو حجاب بمیره
کویرم
خاطی خطیرم
من عمق زخم عدل
پشت قافیه نفیرم
تنم سرزمین سالیان جنگه
فعلم صرفه مرگه
سینم، ضمیرم
نه سازم رنگین، نه آوازم آهنگین
نجوای سگ‌های می نخورده سیرم
خشک، پهن، بیابانم
من بی‌نصبم، بی‌جد بی‌نیاکانم!

Перевод песни

Я свободный человек.
У меня был мой Кинемофон, Чак, много лет.
Я становлюсь теплее в огне.
Где, черт возьми, ты, кусок дерьма,
Между теми, кто жует тебя?
Они убивают и покупают тебя.
Я спрыгну с этого предмета.
Держи голову выше. кто ударил тебя?
Чтобы создать эффект.
Я вступлю в драку, ты чертов идиот.
Для дилера.
Я преступно безумен.
Я очаровательница.
* Положи руки на все мое тело *
Я менестрель, глава Дома.
* Когда он достигнет дна, *
Эй!
Он не хочет, чтобы его поймали.
Шесть и целая жизнь.
Азартные игры, дороги, ботинки, могила.
Я имею в виду вопрос боли.
Позволь ей двигаться.
Он не пришел в пьяный период.
Я хочу Омара с алкоголем и шоком.
Тридцать шесть. не шесть с головой.
Я не парень, который умирает во сне.
Умереть от хлеба и воды.
Пусть мой разум воняет.
Чтобы я умер за завесой.
Мой карьер.
Я опасен.
Я глубоко в правосудии
За рифмовкой.
Мое тело-это поле боя много лет.
Это смертный приговор.
Моя грудь, моя оболочка ...
Не радуги, не песни.
Я не ем собак, я сыта.
Сухой, широкий, пустынный.
Я безнадежен, я бесстыден!