Тексты и переводы песен /

Chambre 667 | 2017

J’suis dans ta zone, dis-moi où tu es
J’ai tout ton temps pour le reste du weekend
Rejoins-moi seulement si t’es OK
Ne me laisse pas finir seul cette bouteille
Rien que la night, rien que la night
J’la verrai rien que la night
Elle veut tiser sur tout le sky
J’suis à toi jusqu’au lever du soleil
J’t’attends de pied ferme, je suis à l’hôtel
Chambre numéro 667, ne me laisse pas finir seul ce joint d’zeb
Rien que la night, rien que la night
J’la côtoie rien que la night
Elle veut tirer sur le kamas
Où tu es? J’suis pas loin d’chez toi
Pas loin d’où j’t’ai déposé l’autre fois
Après notre sortie en boîte, j’ai reconnu l’quartier et j’ai pensé à oit
Cesse de m’envoyer des snaps où tu t’doigtes
Pour me rejoindre, c’est la première à droite
J’ai d’la tise et d’la hiya, tous les albums d’Aaliyah
J’te fais l’inventaire de ce qu’il y a
Y a quoi d’se mettre bien: hallelujah
Sous tes faux petits airs de jeune fille sage
Se cache le caractère d’une biatch
Et j’suis sous la plage comme un coquillage
Rejoins le septième ciel, sixième étage
J’suis dans ta zone, dis-moi où tu es
J’ai tout ton temps pour le reste du weekend
Rejoins-moi seulement si t’es OK
Ne me laisse pas finir seul cette bouteille
Rien que la night, rien que la night
J’la verrai rien que la night
Elle veut tiser sur tout le sky
J’suis à toi jusqu’au lever du soleil
J’t’attends de pied ferme, je suis à l’hôtel
Chambre numéro 667, ne me laisse pas finir seul ce joint d’zep
Rien que la night, rien que la night
J’la côtoie rien que la night
Elle veut tirer sur le kamas
Grimpe dans la ride, fais c’que tu m’disais sur Insta
Profite de l’instant, demain matin on ne se reverra pas
Ce soir c’est ta night, la journée c’est tout pour la maille
On s’verra rien que la night, volets fermés sur fenêtre de mon âme
J’suis sur la demi-lune avec mes trafiquants
Toi, t’as pas froid aux yeux, tu trouves ça excitant
T’aimes quand ça parle de monnaie, de trafiquants
Tellement d'étoiles dans tes yeux au vue d’la street
Quitte à t'échapper par le balcon
Tu fuis ton mal Ok
Mais t’auras mal au cœur si tu t’attaches
Au que-mè, qui t’feras tourner la tête
Tant de phrases, oklm, juste pour te foudroyer
On n’se verra que la night, on n’se verra que la night jamais à jeun
J’arrive au tel-hô prends la carte, on jouera au sutra-Kama never à jeun
Chacune de mes visites est à risque
Ça t’empêchera pas d’graille ton tarif
Mais copine restons réalistes, entre toi et moi y a aucun avenir
J’suis dans ta zone, dis-moi où tu es
J’ai tout ton temps pour le reste du weekend
Rejoins-moi seulement si t’es OK
Ne me laisse pas finir seul cette bouteille
Rien que la night, rien que la night
J’la verrai rien que la night
Elle veut tiser sur tout le sky
J’suis à toi jusqu’au lever du soleil
J’t’attends de pied ferme, je suis à l’hôtel
Chambre numéro 667, ne me laisse pas finir seul ce joint d’zep
Rien que la night, rien que la night
J’la côtoie rien que la night
Elle veut tirer sur le kamas

Перевод песни

Я в твоей зоне, скажи, где ты
У меня есть все твое время до конца выходных.
Присоединяйся ко мне, только если ты в порядке.
Не дай мне допить эту бутылку в одиночестве.
Только ночь, только ночь
Я увижу ее только ночью.
Она хочет тиснуть на все небо
Я твой до восхода солнца
Я жду тебя в гостинице.
Номер номер 667, не дай мне закончить эту печать Зеба в одиночку
Только ночь, только ночь
Я встречаюсь с ней только ночью.
Она хочет стрелять в камаса
Где ты? Я недалеко от тебя.
Недалеко от того места, где я тебя высадил в прошлый раз.
После того, как мы вышли на улицу, я узнал окрестности и подумал о том, как бы это сделать.
Перестань посылать мне снимки, где ты дрочишь
Чтобы присоединиться ко мне, это первая справа
У меня есть tise и hiya, все альбомы Aaliyah
Я составлю тебе список того, что есть.
В чем дело: Аллилуйя
Под твои фальшивые, мудрые девичьи мелодии
Скрывает символ biatch
И я под пляжем, как ракушка
На седьмом небе, шестой этаж
Я в твоей зоне, скажи, где ты
У меня есть все твое время до конца выходных.
Присоединяйся ко мне, только если ты в порядке.
Не дай мне допить эту бутылку в одиночестве.
Только ночь, только ночь
Я увижу ее только ночью.
Она хочет тиснуть на все небо
Я твой до восхода солнца
Я жду тебя в гостинице.
Номер номер 667, не позволяйте мне закончить в одиночку это уплотнение зэпа
Только ночь, только ночь
Я встречаюсь с ней только ночью.
Она хочет стрелять в камаса
Лезь в морщину, делай то, что ты мне говорил на Инста
Воспользуйся моментом, завтра утром мы не увидимся.
Сегодня твоя ночь, день - все для сетки
Мы увидимся только ночью, закрытыми ставнями на окне моей души
Я на полундре со своими торговцами
Ты не холоден, ты находишь это волнующим.
Тебе нравится, когда речь идет о деньгах, о торговцах.
Так много звезд в твоих глазах при виде улицы
Выходи на балкон.
Ты убегаешь от своего зла.
Но у тебя будет болеть сердце, если ты будешь привязываться
В ке-МЕ, который заставит тебя повернуть голову
Так много фраз, окльм, только для того, чтобы тебя сбить с толку.
Мы увидимся только ночью, мы увидимся только ночью натощак
Я дойду до Тель-Хо, возьму карту, мы сыграем в сутру-Каму натощак.
Каждый мой визит сопряжен с риском
Это не помешает тебе смазать свой тариф
Но подруга давай останемся реалистами, между тобой и мной нет будущего
Я в твоей зоне, скажи, где ты
У меня есть все твое время до конца выходных.
Присоединяйся ко мне, только если ты в порядке.
Не дай мне допить эту бутылку в одиночестве.
Только ночь, только ночь
Я увижу ее только ночью.
Она хочет тиснуть на все небо
Я твой до восхода солнца
Я жду тебя в гостинице.
Номер номер 667, не позволяйте мне закончить в одиночку это уплотнение зэпа
Только ночь, только ночь
Я встречаюсь с ней только ночью.
Она хочет стрелять в камаса