Тексты и переводы песен /

Spy Candy | 2017

In a hotel with a broken glass
I fell in love with a perfect ass
This kind of love ain’t built to last
You know it, you know it
Watch me (watch me)
Judge me (judge me)
I need you to love me (love me)
Stalk me (stalk me)
Fuck me (fuck me)
You follow me, I am your Spy Candy
We can’t escape the famous life candy
You’re so sweet (so sweet)
Everybody wanna follow
Spy candy
You spy on me sometimes
I spy on you sometimes
Everybody wanna follow
Spy candy
You spy on me sometimes
I spy on you sometimes
I saw you went home for the holidays
With your brand new car and your brand new baby
And that’ll be your first love since I went away
You know it (you know it)
You know it (you know it)
You know it
Caught you (caught you)
I peeped you (see you)
We know the same people (we do)
It’s hard to (hard to)
See you (see you)
You cannot hide, you are my spy candy
We can’t escape the famous life, Candy
And you’re so sweet (so sweet)
Everybody wanna follow
Spy candy
You spy on me sometimes
I spy on you sometimes
Everybody wanna follow
Spy candy
You spy on me sometimes
I spy on you sometimes
I know you think that I’m a little paranoid and hot headed
But all our pillowtalk it had better stay on our feathers
Ever since the fame, baby, I can only trust you
There ain’t no secrets these days
We all be spying and we all betray
I wish that I was traveling the earth with you, baby
I only travel with you in the virtual, baby
You poppin' up when I don’t even search for you, baby
I should prolly turn off all my alerts for you, baby
But no
Everybody wanna follow
Spy candy
You spy on me sometimes
I spy on you sometimes
Everybody wanna follow
Spy candy
You spy on me sometimes
I spy on you sometimes
It’s okay, it’s okay because I do it too, baby
Yeah, I do it too, baby
Ooooh

Перевод песни

В отеле с разбитым стеклом
Я влюбился в идеальную задницу.
Эта любовь не может длиться вечно.
Ты знаешь это, ты знаешь это.
Смотри на меня (смотри на меня)
Суди меня (суди меня)
Мне нужно, чтобы ты любил меня (люби меня)
Преследуй меня (преследуй меня)
Трахай меня (трахай меня)
Ты следуешь за мной, Я твоя шпионская конфетка.
Мы не можем избежать знаменитой жизни, конфетка,
Ты такая милая (такая милая).
Все хотят следовать
За шпионом, Кэнди,
Иногда ты шпионишь за мной.
Иногда я слежу за тобой.
Все хотят следовать
За шпионом, Кэнди,
Иногда ты шпионишь за мной.
Иногда я слежу за тобой.
Я видел, как ты поехал домой на каникулы
Со своей новой машиной и своим новым ребенком,
И это будет твоя первая любовь с тех пор, как я ушел,
Ты знаешь это (ты знаешь это)
Ты знаешь это (ты знаешь это)
Ты знаешь, ЧТО ЭТО
Поймало тебя (поймало тебя)
Я подглядывал за тобой (до встречи).
Мы знаем одних и тех же людей (мы знаем).
Это трудно (трудно).
До встречи (до встречи)
Ты не можешь спрятаться, ты моя шпионская конфетка.
Мы не можем избежать знаменитой жизни, Кэнди,
И ты такая милая (такая милая).
Все хотят следовать
За шпионом, Кэнди,
Иногда ты шпионишь за мной.
Иногда я слежу за тобой.
Все хотят следовать
За шпионом, Кэнди,
Иногда ты шпионишь за мной.
Иногда я слежу за тобой.
Я знаю, ты думаешь, что я немного параноик и вспыльчивый,
Но все наши разговоры о таблетках лучше держаться на перьях.
Со времен славы, детка, я могу доверять только тебе.
В наши дни нет никаких секретов,
Мы все шпионим и предаем.
Жаль, что я не путешествовал по земле с тобой, детка,
Я путешествую только с тобой в виртуальном, детка,
Ты трясешься, когда я даже не ищу тебя, детка.
Я должен был бы отключить все мои предупреждения для тебя, детка,
Но нет.
Все хотят следовать
За шпионом, Кэнди,
Иногда ты шпионишь за мной.
Иногда я слежу за тобой.
Все хотят следовать
За шпионом, Кэнди,
Иногда ты шпионишь за мной.
Иногда я слежу за тобой.
Все в порядке, все в порядке, потому что я тоже это делаю, детка.
Да, я тоже это делаю, детка.
Оооо!