Тексты и переводы песен /

De IJssalon | 1968

Zomeravond in de regen
Warm en grijs en licht om negen uur
En even later in de straten
Een laatste gloed van zon
Ik weet nog goed
Dat ik toen alles kon
Ik hoefde niet naar bed
En ik mocht zomaar mee
Met de blauwe tram
Door de duinen naar de zee
Naar het strand
En naar de ijssalon
Zeewind speelde met de vlaggen
En iemand zei dat je weer lachen mocht
Mijn interesse
Gold de flessen
Geslepen kleuren glas
Ik wilde ook een ijsje voor mijn beer
En hij moest ook een lintje
Als ik zelf droeg op mijn jas
Oranje als de flessen
En de zon in 't spiegelglas
O de wind rook zacht naar zout en teer
En aan de toonbank twee soldaten
Waarmee mijn vader aan het praten was
Die naar me lachten
Toen ik achter zijn rug gezichten trok
De jongste kocht vanille-ijs voor mij
Toen tilde hij me op en keek me even aan
En zei in een taal die ik niet kon verstaan
Als ik terugkom, is ze even groot als jij

Перевод песни

Летняя ночь под дождем,
Теплая, серая и светлая в девять часов,
А чуть позже на улицах-
Последнее сияние солнца.
Я хорошо помню,
Что мог сделать все, что
Мне не нужно было ложиться спать.
И они отпустили меня.
На синем трамвае
Через дюны к морю,
К пляжу
И в кафе-мороженое.
Морской ветер играл с флагами,
И кто-то сказал, что ты можешь снова смеяться.
Мой интерес-
Золото, бутылки,
Вырезанные из стекла,
Я тоже хотел мороженое для своего медведя.
И еще ему нужна была лента.
Если бы я носил себя в пальто,
Оранжевом, как бутылки,
И солнце в зеркальном стекле,
Ветер пахл мягкой солью и смолой,
А на прилавке два солдата,
С одним из которых разговаривал мой отец.
Кто смеялся надо мной,
Когда я делал лица за его спиной,
Младший купил мне ванильное мороженое?
Затем он поднял меня и посмотрел на меня на секунду.
И сказала на языке, который я не могла понять,
Когда вернусь, она будет того же размера, ЧТО И ты.