Тексты и переводы песен /

The Blackout | 2017

Got a star, wonders why it’s still off the earth, yeah
A meteor, promises it’s not gonna hurt, yeah
Earthquake, always happen when you're in bed, Fred
The house shakes, maybe was it something I said, Ned

Go, easy on me, easy me, lover
Go, easy on me, easy on me now

When the lights go out, it’s all you talk about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don’t you ever doubt
The light that we can really be

Statues fall, democracy is flat on its back, Jack
We had it all, and what we had is not coming back, Zack
A big mouth says the people, they don’t wanna be free for free
The blackout, is this an extinction event we see

Go, easy on me, easy on me, lover
Go, easy on me, easy on me, now

When the lights go out, it’s all you talk about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don’t you ever doubt
The light that we can really be

When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out

Blackout, it’s clear, who you are will appear
Blackout, no fear, so glad that we are all still here

When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out

When the lights go out, it’s all you talk about
In the darkness where we learn to see
When the lights go out, don’t you ever doubt
The light that we can really be

When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out
When the lights go out

Перевод песни

У меня есть звезда, интересно, почему она все еще за пределами Земли, да,
Метеор, обещает, что не будет больно, да,
Землетрясение, всегда случается, когда ты в постели, Фред,
Дом трясется, может, это было что-то, что я сказал, Нед.

Давай, полегче со мной, полегче со мной, любимая.
Давай, полегче со мной, полегче со мной.
Когда гаснут огни, это все, о чем ты говоришь
В темноте, где мы учимся видеть,
Когда гаснут огни, никогда не сомневайся
В том свете, которым мы можем быть на самом деле.

Статуи падают, демократия плоская на спине, Джек,
У нас было все, и то, что у нас было, не возвращается, Зак
Большой рот говорит людям, что они не хотят быть свободными бесплатно,
Затмение-это событие вымирания, которое мы видим

Давай, полегче со мной, полегче со мной, любимая.
Давай, полегче со мной, полегче со мной.
Когда гаснут огни, это все, о чем ты говоришь
В темноте, где мы учимся видеть,
Когда гаснут огни, никогда не сомневайся
В том свете, которым мы можем быть на самом деле.

Когда гаснут
Огни, когда гаснут
Огни, когда гаснут
Огни, когда гаснут
Огни, когда гаснут огни.

Затмение, ясно, кто ты, появится
Затмение, не бойся, так рад, что мы все еще здесь.

Когда гаснут
Огни, когда гаснут
Огни, когда гаснут огни.

Когда гаснут огни, это все, о чем ты говоришь
В темноте, где мы учимся видеть,
Когда гаснут огни, никогда не сомневайся
В том свете, которым мы можем быть на самом деле.

Когда гаснут
Огни, когда гаснут
Огни, когда гаснут
Огни, когда гаснут
Огни, когда гаснут огни.