Тексты и переводы песен /

Whitfield, Sarah & The Birchfield Road Affair | 2017

Turned on the television at half-past 9 in the evening
And he didn’t see nothing at all
Asked himself:
`If there’s a God how come there’s so much suffering going on?'
And the answer was nothing at all
Spend a little time in the kitchen making up a sandwich
And he never got to eat it at all
Thought about the sandwich,
Thought about the T.V. and thought about his relatives
And he never thought about nothing at all
Sarah lived the other side of town
In a white shirt in the old flat that the landlord used
To make a little extra money
She’d get home from work in the evening,
Turn on the T.V. 'bout 6PM and she
Ha! She saw nothing at all
Used to read it in the evening paper
Where to go to meet friends in a strange town
But she never did nothing at all
Round about the time that Whitfield thought about his relatives,
Sarah took a big decision and it Led her to nowhere at all
That’s the way
So they met on a tuesday evening just by chance
Thought that maybe it’d fall
Life where we live doesn’t ever happen that way
Well guess what? It was nothing at all
Whitfield asked himself:
«Why couldn’t we talk about something important»
But they talked about nothing at all
Sarah got a cab home,
The cab driver got a little lazy and he missed his way
You know there was very nearly nothing at all
There ya go now
It’s a song about nothing at all (x2)
I made it up and there isn’t much at all
Two people, learned nothing at all

Перевод песни

Включил телевизор в половине девятого вечера,
И он вообще ничего не видел,
Спросил себя: "
если есть Бог, почему столько страданий происходит?"
, и ответ был совсем пуст.
Потратьте немного времени на кухне, делая бутерброд,
И он никогда не должен есть его вообще.
Я думал о сэндвиче,
Думал о телевизоре, думал о своих родных,
И он никогда ни о чем не думал.
Сара жила на другом конце города.
В белой рубашке в старой квартире, которую домовладелец
Делал немного больше денег,
Она возвращалась домой с работы вечером,
Включала телевизор около шести вечера, и она
Ха! она вообще ничего не видела.
Раньше читала в вечерних газетах,
Куда идти, чтобы встретить друзей в чужом городе,
Но она никогда ничего не делала.
Примерно в то время, когда Уитфилд думал о своих родственниках,
Сара приняла важное решение, и это привело ее в никуда,
Вот
Так они встретились во вторник вечером, просто случайно
Подумав, что, возможно,
Жизнь там, где мы живем, никогда не случится так.
Знаешь, ЧТО? ЭТО было совсем не так.
Уитфилд спросил себя: "
почему мы не можем говорить о чем-то важном?"
Но они вообще ни о чем не говорили.
У Сары есть такси домой,
Таксист немного ленив, и он пропустил свой путь.
Ты знаешь, что совсем ничего не было.
Вот и ты!
Это песня ни о чем вообще (x2)
Я все выдумала, и совсем немного.
Два человека, ничему не научились.