Тексты и переводы песен /

Let's Dance | 1988

(Let's dance
I know you got the feeling
Let’s dance
Come on and get down) --] Sweet Tee
Now what I want y’all to do is…
Think of this, then relax yourself
Then add to the pressure felt
I want all of y’all to motivate your self-esteem
Then pinch (Ouch…) See, this ain’t no dream
It’s the King, and I came to the place to
Start the party, give a little taste to
Suckers, punks and souped up chumps
They ought to know now, I love rappin to funk
So I recommend this, I insist this
Get out your seat before you all miss this
Dancin tune made to rock the room
Grab a partner (Come on!) and swoon
To the right, and I might
Say a little rhyme, so suckers, don’t bite
Grab yourself a girl while I freelance
No mumbo jumbo, so handle that and…
(Let's dance
I know you got the feeling
Let’s dance
Come on and get down)
Back once more with somethin funky
They tried to beat me and tried to punk me
But — it couldn’t happen
Never, no way, no how, so don’t be actin
Souped just because you’re down with the group
I sit on your face and I poop
But don’t get me wrong, I’m not that type of fellow
I like to make people dance, and I tell ya
I could be a choreographer, a teacher
A producer, or a preacher
More like a pro cause I do my trade well
I got a formula, but I can’t tell
But what I wanna do is make you swing
To a funky beat brought by a King
So you know what to do, take a chance
Grab a freaky-deaky and…
(Let's dance
I know you got the feeling
Let’s dance
Come on and get down)
(Let's dance)
(Where's the party at?
The party’s over here!)
(Compton)
(Where's the party at?
The party’s over here!)
(Compton)
(Let's dance
I know you got the feeling
Let’s dance
Come on and get down)
(Do the hoochie-coochie)
(Fellas, I’m ready to get up and do my thang
Doin it, you know?) --] James Brown

Перевод песни

(Давай танцевать!
Я знаю, у тебя такое чувство,
Давай танцевать.
Давай и спускайся) -] сладкий ти!
Теперь я хочу, чтобы вы все сделали...
Подумай об этом, а затем расслабься,
А затем добавь к ощущаемому давлению.
Я хочу, чтобы вы все мотивировали свою самооценку,
А затем ущипнули (Ай...), понимаете, это не сон.
Это Король, и я пришел сюда, чтобы
Начать вечеринку, дать немного вкуса.
Лохи, панки и тупые болваны,
Они должны знать, что я люблю раппин до фанка.
Поэтому я рекомендую это, я настаиваю на этом.
Убирайся с места, пока все не упустили это.
Танцую мелодию, сделанную, чтобы раскачать комнату,
Хватаю партнера (давай!) и падаю в обморок
Вправо, и я мог
Бы сказать немного рифмы, так что лохи, не кусай
Себя, хватай девушку, пока я внештатный,
Без Мумбо-Джамбо, так что справься с этим и ... (
давай танцевать!)
Я знаю, у тебя такое чувство,
Давай танцевать.
Давай, спускайся!
Вернуться еще раз с чем-то фанки.
Они пытались одолеть меня, пытались надуть меня,
Но этого не могло случиться —
Ни за что, ни за что, ни за что, так что не
Веди себя так, только потому, что ты с группой.
Я сижу на твоем лице и какаю.
Но не пойми меня неправильно, я не такой парень.
Мне нравится заставлять людей танцевать, и я говорю
Тебе, что мог бы быть хореографом, учителем,
Продюсером или проповедником,
Больше похожим на профессионала, потому что я хорошо делаю свое дело.
У меня есть формула, но я не могу сказать,
Но то, что я хочу сделать, - это заставить тебя замахнуться
На фанк-бит, принесенный королем,
Так что ты знаешь, что делать, рискни
Схватить чумного-дикого и ... (
давай танцевать
Я знаю, у тебя такое чувство,
Давай танцевать.
Давай, спускайся!
(Давай потанцуем) (
где вечеринка?
Вечеринка здесь!)
(Комптон)
(Где вечеринка?
Вечеринка здесь!)
(Комптон) (
давай танцевать!)
Я знаю, у тебя такое чувство,
Давай танцевать.
Давай же, спускайся) (
делай хучи-кучи)
(Парни, я готов встать и заняться своим Тангом .
Делай это, знаешь?) -] Джеймс Браун.