Тексты и переводы песен /

Vayacondios | 2017

Apar și dispar din viața ei, mai des ca Houdini
Am femeie, ea-i amantă, Minuetto — Mia Martini
Eu mereu pe fugă, ea geloasă, Lamborghini
Ar vrea să îmi gătească dar n-am timp niciodată, panini
Miroase frumos, dar nu-i parfum, că m-ar simți femeia
Îmi zice: vrei doar să mă… Eu zic: asta-i ideea
Și plec încă o dată, cât ea e încă goală
Întinsă, dezarmată, și de-ar fi vreo nasoală…
Oh nu, n-am făcut-o intenționat
Știu că mă crezi un ratat, și că mă-ntorc ca un laș
Da, da' măcar 's lașu' tău, și tu ești lașa mea
Hai să fim lași, așa…
Vayacondios, Vayacondios
Pleacă din calea mea, nu ezita o clipă
Nu vezi, ne strică, nu poți, ți-e frică
Da, dar amândoi știm cât durează o eclipsă…
Vayacondios, Vayacondios
Pleacă din calea mea, nu ezita o clipă
Nu vezi, ne strică, nu poți, ți-e frică
Da, dar amândoi știm cât durează o eclipsă…
Dacă am fi fost la zece mii, cu o singură parașută
Ți-aș fi dat-o ție, m-ai fi salvat sută la sută
Poți să povestești oricui, nimeni nu te-ascultă
Cum te ascultam eu, oh Doamne, cât erai de absurdă
Aerul e rece, când totul se prăbușește
Aripile se rup, fluturii dispar, și crește
Golul în stomac, când inima ta gândește
Cum s-ajung înapoi unde doar el mă iubește?
Mmm, ei bine, dacă ascultai de la-nceput
Versurile mele, muzica pe care-o cânt
N-ar fi fost nevoie să te fac să plângi și când
Ai fi simțit că plec, m-ai fi întors din drum strigând… stai!
Vayacondios, Vayacondios
Pleacă din calea mea, nu ezita o clipă
Nu vezi, ne strică, nu poți, ți-e frică
Da, dar amândoi știm cât durează o eclipsă…
Vayacondios, Vayacondios
Pleacă din calea mea, nu ezita o clipă
Nu vezi, ne strică, nu poți, ți-e frică
Da, dar amândoi știm cât durează o eclipsă…

Перевод песни

Они появляются и исчезают из ее жизни, чаще, чем Гудини
У меня есть женщина, она любовница, Minuetto-Mia Martini
Я всегда в бегах, она ревнует, Lamborghini
Он хотел бы приготовить мне, но у меня нет времени, панини
Пахнет красиво, но это не аромат, что женщина будет чувствовать меня
Он говорит: "Ты просто хочешь, чтобы я..."
И я ухожу еще раз, пока она еще пуста
Растянутая, разоруженная, и если бы это было отстойно…
О, Нет, я не специально это сделал
Я знаю, ты считаешь меня неудачником, и я возвращаюсь как трус.
Да, по крайней мере, я твой трус, а ты моя трус.
Давай будем трусами, вот так.…
Ваякондиос, Ваякондиос
Убирайся с моего пути, не колеблясь ни на минуту
Вы не видите, это портит нас, вы не можете, вы боитесь
Да, но мы оба знаем, как долго длится затмение…
Ваякондиос, Ваякондиос
Убирайся с моего пути, не колеблясь ни на минуту
Вы не видите, это портит нас, вы не можете, вы боитесь
Да, но мы оба знаем, как долго длится затмение…
Если бы мы были в десяти тысячах с одним парашютом
Я бы отдал его тебе, ты бы спас меня на сто процентов.
Вы можете рассказать кому угодно, никто не слушает вас
Как я тебя слушал, Боже, как ты была абсурдной
Воздух холодный, когда все рушится
Крылья ломаются, бабочки исчезают и растут
Разрыв в желудке, когда ваше сердце думает
Как я могу вернуться туда, где только он меня любит?
Ммм, ну, если вы слушали с самого начала
Моя лирика, музыка, которую я пою
Мне не нужно было заставлять тебя плакать, и когда
Ты бы почувствовал, что я ухожу, ты бы повернул меня с дороги, крича ... подожди!
Ваякондиос, Ваякондиос
Убирайся с моего пути, не колеблясь ни на минуту
Вы не видите, это портит нас, вы не можете, вы боитесь
Да, но мы оба знаем, как долго длится затмение…
Ваякондиос, Ваякондиос
Убирайся с моего пути, не колеблясь ни на минуту
Вы не видите, это портит нас, вы не можете, вы боитесь
Да, но мы оба знаем, как долго длится затмение…