Тексты и переводы песен /

Il était une femme | 2018

Elle le porte comme un roi
À bout de cœur
Elle le berce de chaleur
Quand il fait froid
Aussi simplement qu’elle respire,
Elle le comprend et c’est comme ça
C’est dans le lit de ses bras qu’il dit tout bas
Parfois sans voix
Elle dessine des illusions
Quand la joie s’en va
Avec patience et passion
Parfois sans toi
J’me sens triste comme une main de pianiste
Qui aurait paumé son envie de jouer
Faut croire que sans toi j’suis pas doué
Il était une femme
Il était une femme
Elle a toujours un sourire
Et quelques rêves
Pour que dans les moments les pires
Il se relève
Quand le jour décline, elle dépose sur sa joue
Sa magie, ses mots doux
L’amour qui le fera tenir parmi les fous
Parmi les loups
Tu me guides comme un berger
Noyé de tout
Mais tu m’apprends à nager
Sans toi, j’avoue
J’me sens triste comme l'œil sans l’iris
J’ai peur de passer à côté
De la vie et de ses beautés
Il était une femme
Il était une femme

Перевод песни

Она носит его, как король
На сердце
Она обдает его жаром.
Когда холодно
Так же просто, как она дышит,
Она это понимает, и это так
- Тихо сказал он, обнимая ее за плечи.
Иногда дар речи
Она рисует иллюзии
Когда радость уходит
С терпением и страстью
Иногда без тебя
Я чувствую себя грустно, как рука пианиста
Кто бы не хотел играть
Надо полагать, без тебя я не справлюсь.
Он был женщиной
Он был женщиной
Она всегда улыбается
И несколько снов
Чтобы в самые худшие времена
Он встает
Когда день идет на убыль, она кладет на щеку
Ее волшебство, ее нежные слова
Любовь, которая заставит его стоять среди сумасшедших
Среди волков
Ты ведешь меня, как пастух
Утонул от всего
Но ты учишь меня плавать.
Без тебя, признаюсь,
Мне грустно, как глаз без радужки
Я боюсь пропустить
Жизни и ее красот
Он был женщиной
Он был женщиной