Тексты и переводы песен /

Black Coffee | 2014

Everything you saying gets muffled
Its just so loud in here
And while we lay in this puddle, I’m thinking about this year
And if it’s worth letting go, or if this cloud’s sincere
I don’t know, the crystal ball is looking hazy
It’s 2014, where’s the song for the ladies
Sticky finger attitude, it all doesn’t phase me
Taking sweet tarts from the palms of the babies
Old-soul toking, like I’s born in the eighties
She wanna wear Versace, while she crawl in Mercedes
Sub still jumping, bumping Brenda’s got a baby
She got a boyfriend, even though he kinda shady
I never been the type to interrupt a dinner fight
Sittin' in my corner blowing doja, sipping Sprite
I don’t want her at my crib, I just want her for the night
I been staring at these numbers, number crunchin' out of sight
I tell her
Everything you saying gets muffled
Its just so loud in here
I think of other women when I fuck you
It makes me wonder how we’re here
So let’s talk
I’m talking to the shadows
Haven’t slept a wink
I walk the floor and watch the door
And in between I drink
Black Coffee
Loves a hand-me-down brew
In this weekday ruse
When all I do is pour
Black Coffee
Everything you saying gets muffled
So what about this fear
I’m sick of chasing completion
I feel like Satan’s been reaching
I feel his hands on the ankles pulling down, it’s clear
I gotta bounce
This spots no good for me
Full of fake smiles, riddled dots on their crooked teeth
A little ace rock, mixed with Blocka by Pusha T
Crawl from cave rocks, appalled by wave stock
It’s all props
Stay smooth, like its wood tip
Coffee beans black, how much blacker it could get?
Like it fucking matters, they ain’t tracking my foot prints
Bank bag packing paint splattered on crook stints
Everything you saying gets muffled
Its just so loud in here
I think I’m trying to tell you that I love you
But I doubt you’ll hear
So let’s talk
Over Black Coffee
Over Black Coffee
Over Black Coffee

Перевод песни

Все, что ты говоришь, заглушается,
Здесь так громко.
И пока мы лежим в этой луже, я думаю об этом году.
И если это стоит отпустить, или если это облако искреннее.
Я не знаю, хрустальный шар выглядит туманным,
Это 2014 год, где песня для дам,
Отношение липких пальцев, все это не заставляет меня
Брать сладкие пироги с ладоней детей.
Старая душа красится, как будто я родился в восьмидесятых.
Она хочет носить Versace, в то время как она ползет в Mercedes
Sub, все еще прыгает, натыкаясь на бренду, у нее есть ребенок,
У нее есть парень, хотя он и тенистый.
Я никогда не был из тех, кто прерывает драку за ужином,
Сидя в своем углу, дуя Доху, потягивая Спрайт.
Я не хочу, чтобы она была у моей хижины, я просто хочу ее на ночь,
Я смотрю на эти цифры, номер не видно.
Я говорю ей
Все, что ты говоришь, заглушается,
Здесь так громко.
Я думаю о других женщинах, когда трахаю тебя.
Это заставляет меня задуматься, как мы здесь, так что давай поговорим, я говорю с тенями, я не спал, подмигивая, я иду по полу и смотрю на дверь, а между ними я пью черный кофе, любит ручное варенье в этой буднейной уловке, когда все, что я делаю, - это наливаю черный кофе, все, что ты говоришь, заглушается.
Так как же этот страх?
Меня тошнит от погони за завершением,
Я чувствую, как Сатана тянется,
Я чувствую, как его руки тянут вниз, ясно,
Что я должен отскочить.
Это нехорошие для меня
Места, полные фальшивых улыбок, изрешеченных точками на их кривых зубах,
Маленький туз-рок, смешанный с Blocka от Pusha T,
Выползающий из пещерных скал, потрясенный волнами.
Это все реквизит.
Оставайся ровным, как его дерево,
Кофе в зернах, черный, насколько чернее он может стать?
Как будто это, блядь, важно, они не отслеживают мои отпечатки ног,
Банковская сумка, набитая краской, разбрызганной на укусы мошенников.
Все, что ты говоришь, заглушается,
Здесь так громко.
Думаю, я пытаюсь сказать тебе, что люблю тебя,
Но сомневаюсь, что ты услышишь,
Так давай поговорим
О черном кофе,
О черном кофе,
О черном кофе.