Тексты и переводы песен /

Susanna | 2017

I left my home for the open road
Bid farewell to a beautiful girl
She was out to push and prod my bravery
I was out to conquer the world
While I was circling the globe
She’d spin hers, point somewhere and then
She’d say, «I fell in love with a drifter’s son
And now he’s gone again»
Held my ventures up like trophies
High over my head
Susanna, she’s a patient woman
She praised my happiness
I’d sing
Oh, Susanna
Don’t you cry for me
I’m headed for those coastal waters
An ocean for to see
Saw your face carved in the caves
In the tunneling fields
I wore my stubbornness like armor
A reliable shield
Oh, how could I have been so thoughtless
And careless with my love?
When I met you, you were drifting too
Just like the driftwood does
She’d be knee-deep in the waters
Whispering to the sea
Susanna, she’s a graceful woman
Her words have convinced me
I’d sing
Oh, Susanna
Why don’t you come down here with me
And play in the oldest parts of the jungle
And climb a banyan tree
Explore from shore to shore
There’s always one more mountain to see
Susanna came to me in a dream
And on the summit, she said to me
She said, «I am freedom
I’m all that you seek
But you can’t have this if you want all that
And you certainly can’t have me!»
Oh, Susanna
I don’t cry for you
You’re the best adventure I’ve had yet
But I’m only passing through

Перевод песни

Я ушел из дома на открытую дорогу,
Попрощавшись с красивой девушкой.
Она была готова подтолкнуть меня к храбрости.
Я хотел завоевать мир,
Пока кружил вокруг земного шара.
Она крутила, указывала куда-нибудь, а потом ...
Она говорила « " я влюбилась в сына бродяги.
И теперь он снова ушел"
, держал мои предприятия, как трофеи.
Высоко над моей головой,
Сюзанна, она терпеливая женщина,
Она восхваляла мое счастье,
Которое я пел.
О, Сюзанна!
Не плачь по мне!
Я направляюсь к тем прибрежным водам,
Океану,
Чтобы увидеть, как твое лицо вырезано в пещерах,
В туннельных полях.
Я носил свое упрямство, как броню,
Как надежный щит.
О, как я мог быть таким бездумным
И беспечным с моей любовью?
Когда я встретил тебя, ты тоже дрейфовал,
Как и коряга,
Она была бы по колено в водах,
Шепчась к морю,
Сюзанна, она изящная женщина,
Ее слова убедили меня,
Что я буду петь.
О, Сюзанна!
Почему бы тебе не спуститься сюда со мной,
Поиграть в самых старых уголках джунглей
И не взобраться на баньяновое дерево?
Исследуйте с берега на берег,
Там всегда есть еще одна гора, чтобы увидеть.
Сюзанна пришла ко мне во сне
И на вершине, она сказала мне,
Она сказала: "Я-свобода,
Я-все, что ты ищешь,
Но у тебя не может быть этого, если ты этого хочешь.
И ты, конечно, не можешь быть со мной!»
О, Сюзанна!
Я не плачу о
Тебе, Ты-лучшее приключение, которое у меня было,
Но я лишь прохожу мимо.