Тексты и переводы песен /

За 5 хвилин | 2011

моє б обличчя
та замість неба…
якби лишити у твоєму вікні…
є давня звичка —
іти від тебе,
й повертатися у кожному сні.
за п’ять хвилин
зміниться світ,
але…
за п’ять хвилин —
я б віддала усе…
немає більше тих слів,
тих кольорів…
день залишив мій дім.
а квіти десь на столі,
мабуть, на згадку мені
про те, як було колись…
мої б долоні
до твого серця,
щоб знову жити лише подихом твоїм…
щоб тільки чути,
як твоє серце б'ється…
нічого більше не потрібно менi —
за п’ять хвилин
зміниться світ,
але…
за п’ять хвилин
з тобою
я віддала усе.
немає більше тих слів,
тих кольорів…
день залишив мій дім.
а квіти десь на столі
мабуть на згадку мені
про те, як було колись…

Перевод песни

мое бы лицо
и вместо неба…
если бы оставить в твоем окне…
есть древняя привычка —
идти от тебя,
и возвращаться в каждом сне.
за пять минут
изменится мир,
только…
за пять минут —
я бы отдала все…
нет больше тех слов,
тех цветов…
день оставил мой дом.
а цветы где-то на столе,
видимо, на память мне
о том, как было когда-то…
мои ладони
к твоему сердцу,
чтобы снова жить только дыханием твоим…
чтобы только слышать,
как твое сердце бьется…
ничего больше не нужно мне —
за пять минут
изменится мир,
только…
за пять минут
с тобой
я отдала все.
нет больше тех слов,
тех цветов…
день оставил мой дом.
а цветы где-то на столе
видимо на память мне
о том, как было когда-то…