Тексты и переводы песен /

Vision | 2002

Open my eyes, give me vision to see You
Take off the blinders and let me know You
For I long to see You as You are
Give me vision to see You
I look for You in the wind
I look for You when the earth is shaking
You speak to me in the whisper
You let me see beyond my world
Open my eyes, give me vision to see You
Take off the blinders and let me know You
For I long to see You as You are
Give me vision to see You
Open my ears and let me hear You
Open my heart and show me You Father
For I long to see You as You are
Give me vision to see You
I look to You in the fire
I look to You and my will is breaking
You speak to me in the silence
You let me see Your truth unveiled
Open my eyes, give me vision to see You
Take off the blinders and let me know You
For I long to see You as You are
Give me vision to see You
Open my ears and let me hear You
Open my heart and show me You Father
For I long to see You as You are
Give me vision to see You
If we could catch a glimpse of You in all Your glory
Lord, our worshiping would never be the same
So let the scales fall from our eyes
Open my eyes, give me vision to see You
Take off the blinders and let me know You
For I long to see You as You are
Give me vision to see You
Open my ears and let me hear You
Open my heart and show me You Father
For I long to see You as You are
Open my eyes, give me vision to see You
Take off the blinders and let me know You
For I long to see You as You are
Give me vision to see You
Open my ears and let me hear You
Open my heart and show me You Father
For I long to see You as You are
Give me vision to see You
Open my eyes, give me vision to see You
Take off the blinders and let me know You
For I long to see You as You are
Give me vision to see You

Перевод песни

Открой мои глаза, дай мне зрение, чтобы увидеть, как ты
Снимешь шоры, и дай мне знать, что ты,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне зрение, чтобы увидеть тебя.
Я ищу тебя на ветру.
Я ищу тебя, когда земля дрожит,
Ты говоришь со мной шепотом,
Ты позволяешь мне видеть за пределами моего мира.
Открой мои глаза, дай мне зрение, чтобы увидеть, как ты
Снимешь шоры, и дай мне знать, что ты,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне зрение, чтобы увидеть тебя.
Открой мои уши и дай мне услышать тебя.
Открой мое сердце и покажи мне, что ты отец,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне видение увидеть тебя.
Я смотрю на тебя в огне.
Я смотрю на тебя, и моя воля разрушается.
Ты говоришь со мной в тишине,
Ты даешь мне увидеть твою правду.
Открой мои глаза, дай мне зрение, чтобы увидеть, как ты
Снимешь шоры, и дай мне знать, что ты,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне зрение, чтобы увидеть тебя.
Открой мои уши и дай мне услышать тебя.
Открой мое сердце и покажи мне, что ты отец,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне видение увидеть тебя.
Если бы мы могли мельком увидеть тебя во всей красе твоей.
Боже, наше поклонение никогда не будет прежним.
Так позволь же Весам упасть с наших глаз.
Открой мои глаза, дай мне зрение, чтобы увидеть, как ты
Снимешь шоры, и дай мне знать, что ты,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне зрение, чтобы увидеть тебя.
Открой мои уши и дай мне услышать тебя.
Открой мое сердце и покажи мне, что ты отец,
Ибо я так хочу видеть тебя такой, какая ты есть.
Открой мои глаза, дай мне зрение, чтобы увидеть, как ты
Снимешь шоры, и дай мне знать, что ты,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне зрение, чтобы увидеть тебя.
Открой мои уши и дай мне услышать тебя.
Открой мое сердце и покажи мне, что ты отец,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне видение увидеть тебя.
Открой мои глаза, дай мне зрение, чтобы увидеть, как ты
Снимешь шоры, и дай мне знать, что ты,
Ибо Я жажду увидеть тебя такой, какая ты есть,
Дай мне зрение, чтобы увидеть тебя.