Тексты и переводы песен /

Black Cadillac pt. I | 2017

I was seventeen, black Cadillac to a city
Where you never turn back, had a debt so heavy
And I’m not gonna say everything was wrong
But it’s the kind of ride you keep losing on
I ain’t got nothing but fear, now
Distance between love is real, now
Pace with the pressure I feel, now, yeah
War, you never let me go
Oh, you never let me go
Tell you what you see like you got no name to it
Everything you want is a dream that’ll take from ya
War, it never let me go
Oh, it never let me go
Hating’s all the same when you got no way through it
Nothing ever change, so you take your place, what’s up?
Yeah, OK, black on black, black Cadillac
on my ass
666 on the dash
I’m running from my past, my future
Lucifer under my tubular
Adidas, Jesus my jeweler
Never needed a Jesus piece
Tryna find this place called happy
My demons screaming at me, don’t DM or @ me
I got 25 lighters on my dresser, and yessir
I’m fighting with this bitch named depression, and guess what?
All the windows are open, my navigation is broken
'Bout to drive this Cadillac in the ocean
I ain’t got nothing but fear, now
Distance between love is real, now
Pace with the pressure I feel, now, yeah
War, you never let me go
Oh, you never let me go
Tell you what you see like you got no name to it
Everything you want is a dream that’ll take from ya
War, it never let me go
Oh, it never let me go
Hating’s all the same when you got no way through it
Nothing ever change, so you take your place, what’s up?
Turn away from the fatal thoughts
Get away from the shame I’m holding
It’s all mine
Should it be all mine?
Cut away every trace of angst
But still remain in a damaged place
I’m not alright
Should I be alright?
Turn away from the fatal thoughts
Get away from the shame I’m holding
It’s all mine
Should it be all mine?
Cut away every trace of angst
But still remain in a damaged place
I’m not alright
Should I be alright?
War, it never let me go
Oh, you never let me go
Tell you what you see like you got no name to it
Everything you want is a dream that’ll take from ya
War, it never let me go
Oh, it never let me go
Hating’s all the same when you got no way through it
Nothing ever change, so you take your place, what’s up?
Trust in the fall
I’ve been faded so far
From the shade of my heart
Well I’m holding ground
Trust in the fall
I’ve been faded so far
From the shade of my heart
But I’m holding ground
I was seventeen, black Cadillac to a city
Where you never turn back
I was seventeen, black Cadillac to a city
Where you never turn back

Перевод песни

Мне было семнадцать, черный Кадиллак в город,
Где ты никогда не вернешься, у меня был такой тяжелый долг,
И я не скажу, что все было неправильно.
Но это та поездка, которую ты продолжаешь терять.
У меня нет ничего, кроме страха.
Расстояние между любовью настоящее.
Шагай в ногу с давлением, которое я чувствую, сейчас, да.
Война, Ты никогда не отпускаешь меня.
О, ты никогда не отпускаешь меня.
Скажи, что ты видишь, будто у тебя нет имени,
Все, что ты хочешь, - это мечта, которая у тебя отнимет.
Война никогда не отпускает меня.
О, это никогда не отпускает меня.
Ненависть все та же, когда ты не можешь пройти через это,
Ничего не меняется, так что займи свое место, как дела?
Да, хорошо, черный на черном, черный Кадиллак
на моей заднице.
666 на приборной панели.
Я убегаю от своего прошлого, моего будущего
Люцифера под трубчатым
Адидасом, Иисусу, моему ювелиру
Никогда не нужен кусочек Иисуса,
Пытаюсь найти это место под названием Счастье.
Мои демоны кричат на меня, не DM и не @ me.
У меня на комоде 25 зажигалок, и, Сэр,
Я борюсь с этой сучкой по имени депрессия, И знаете что?
Все окна открыты, моя навигация сломана,
чтобы управлять этим Кадиллаком в океане,
У меня нет ничего, кроме страха.
Расстояние между любовью настоящее.
Шагай в ногу с давлением, которое я чувствую, сейчас, да.
Война, Ты никогда не отпускаешь меня.
О, ты никогда не отпускаешь меня.
Скажи, что ты видишь, будто у тебя нет имени,
Все, что ты хочешь, - это мечта, которая у тебя отнимет.
Война никогда не отпускает меня.
О, это никогда не отпускает меня.
Ненависть все та же, когда ты не можешь пройти через это,
Ничего не меняется, так что займи свое место, как дела?
Отвернись от роковых мыслей,
Уйди от стыда, который я держу.
Это все мое.
Должно ли это быть все моим?
Отрежь все следы гнева,
Но все равно останься в поврежденном месте.
Я не в порядке.
Должен ли я быть в порядке?
Отвернись от роковых мыслей,
Уйди от стыда, который я держу.
Это все мое.
Должно ли это быть все моим?
Отрежь все следы гнева,
Но все равно останься в поврежденном месте.
Я не в порядке.
Должен ли я быть в порядке?
Война никогда не отпускает меня.
О, ты никогда не отпускаешь меня.
Скажи, что ты видишь, будто у тебя нет имени,
Все, что ты хочешь, - это мечта, которая у тебя отнимет.
Война никогда не отпускает меня.
О, это никогда не отпускает меня.
Ненависть все та же, когда ты не можешь пройти через это,
Ничего не меняется, так что займи свое место, как дела?
Доверься падению.
Я исчез так далеко
От тени моего сердца.
Что ж, я держусь на своем.
Доверься падению.
Я был увядшим так далеко
От тени моего сердца,
Но я держусь за землю,
Мне было семнадцать, черный Кадиллак в город,
Где ты никогда не вернешься.
Мне было семнадцать, черный Кадиллак в город,
Где ты никогда не вернешься.