Тексты и переводы песен /

Brave / Time Travelling | 2017

What does it take to be a real man?
Something I’m trying to understand, understand
My daddy never taught me how to treat a lady
Busy cheating on mama and making babies (Oh no)
They ask me why my feelings don’t show
Hold it in until it all blows
Ask me who I am, I don’t know
And I know that life ain’t fair
I know wrong from right (Oh)
But somehow with no one to be my light
I can be brave
What does it take to be real man?
I’m think I’m starting to understand, understand
A real man is always kind
A real man knows when to fight
A real man is brave enough to cry
My mama tried to raise me right
And she did one hell of a thing
She told me my light is inside
And now I know how to be brave
Woo, woo
Brave
Woo, woo
Brave
Oh, oh
Oh, oh, oh yeah
And now I know how to live my life so
I will be brave
I’ma be brave, I’ma be brave, I’ma be brave
I’ma be brave
Yo LaGuil is it still recording?
Yo put on like any beat bro
I’m just, I don’t know I, I
I got some shit I wanna get off my chest
Play anything bro, literally anything
Yeah
First take, huh
Yeah
Lately it’s like my higher self is long gone
Routine got me feelin' like a moron
Uninspired
Niggas is 19 feelin' like I should retire
Combine that with all these people that drain me
Asking for favors and finding ways they can claim me
But y’all wasn’t with me back when I was wasting
Away in my basement
Feeling like a slave and radio wouldn’t play me
It’s crazy dawg
I’m livin' the life that values likes over what’s in your heart
Been vapin' lots
I heard that smoke shit can cloud your thoughts
And that’s the last thing I need
A year ago I thought I’d never try hittin' some weed
But even though I only vape
A nigga still get high
And when my mind is in the sky
I start to think like a child
It’s really medicine
Got me thinkin' like «Oh wow, who invented this?»
Music really make me feel I got no friends in this world
I’m lookin' right at my girl
And wondering if we could ever truly be together
Cause my goals is on Gretzky in '84
I’m just tryna score
Being the greatest means there isn’t much time for girls
Despite how much I love her, I could never meet her needs
And she’ll always want my time but now I’m the league
And yo I’m always tryna to be the number one
And I’ll sit in this fuckin' studio until that shit is done
I’m so over, being under-rated
I’m the greatest this some shit they’ll play in 10 years
And say «It's crazy, he predicted all of his success from mama’s basement»
In Ottawa, a city never talked about it
Now I’m really on some Hall of Fame shit
Alright nigga
Yeah
I time travel sometimes
It’s my lil' secret
Put your money on me now
In 10 years you’ll need
Time travelling
First take, nigga
Yeah
It’s my lil' secret
Put your money on me now, you’ll need
Time travelling
Who you know do that all shit in one take bro?
I’m nice
Mans are nice out here dawg

Перевод песни

Что нужно, чтобы стать настоящим мужчиной?
Что-то, что я пытаюсь понять, понять.
Мой папа никогда не учил меня, как обращаться с леди,
Которая обманывает маму и делает детей (О нет).
Они спрашивают меня, почему мои чувства не проявляются.
Держись, пока все не взорвется.
Спроси меня, кто я, я не знаю,
И я знаю, что жизнь несправедлива.
Я знаю, что неправильно,
Но так или иначе, никто не будет моим светом .
Я могу быть храбрым.
Что нужно, чтобы быть настоящим мужчиной?
Я думаю, я начинаю понимать, понимать,
Что настоящий мужчина всегда добр,
Настоящий мужчина знает, когда сражаться
С настоящим мужчиной, достаточно храбр, чтобы плакать.
Моя мама пыталась воспитать меня правильно,
И она сделала одну адскую вещь.
Она сказала мне, что мой свет внутри.
И теперь я знаю, как быть храбрым.
У-у, у-у ...
Храбрый.
У-у, у-у ...
Храбрый.
О, О,
О, О, О да ...
И теперь я знаю, как жить своей жизнью.
Я буду храбрым,
Я буду храбрым, я буду храбрым, я буду храбрым,
Я буду храбрым.
Ты все еще записываешь?
Ты надеваешь, как любой бит, братан.
Я просто, я не знаю, я ...
У меня есть кое-что, что я хочу выкинуть из груди,
Поиграть во что угодно, братан, в буквальном смысле, во что угодно,
Да.
Первый дубль, ха!
Да!
В последнее время мое Высшее " Я " давно ушло.
Из-за рутины я чувствую себя идиотом.
Не вдохновленные
Ниггеры-это 19, чувствую, что я должен уйти в отставку,
Объединяюсь со всеми этими людьми, которые истощают меня,
Прося об одолжениях и отыскивая способы, которыми они могут меня потребовать,
Но вы не были со мной, когда я тратил
Впустую время в подвале,
Чувствуя, что раб и радио не будут играть со мной.
Это безумие, Чувак,
Я живу жизнью, которая ценит больше, чем то, что в твоем сердце
Было очень много.
Я слышал, что этот дым может затуманить твои мысли,
И это последнее, что мне нужно
Год назад, я думал, что никогда не буду пробовать травку,
Но даже несмотря на то, что я только вдыхаю ниггера,
Все равно получаю кайф.
И когда мой разум в небесах ...
Я начинаю думать, как ребенок,
Что это действительно лекарство
Заставило меня думать: "о, вау, кто это изобрел?»
Музыка действительно заставляет меня чувствовать, что у меня нет друзей в этом мире, я смотрю прямо на свою девушку и задаюсь вопросом, сможем ли мы когда-нибудь по-настоящему быть вместе, потому что мои цели на Гретцки в 84-м, я просто пытаюсь выиграть, будучи величайшим способом, у девушек не так много времени, несмотря на то, как сильно я люблю ее, я никогда не смогу удовлетворить ее потребности, и она всегда будет хотеть моего времени, но теперь я-лига, и я всегда пытаюсь быть номером один, и я буду сидеть в этой гребаной студии, пока это дерьмо не закончится.
Я так устала, что меня недооценивают.
Я-величайшее дерьмо, которое они сыграют за 10 лет
И скажут: "Это безумие, он предсказал весь свой успех в мамином подвале"
В Оттаве, город никогда не говорил об этом.
Теперь я действительно в каком-то Зале Славы.
Хорошо, ниггер.
Да!
Я иногда путешествую во времени.
Это мой маленький секрет,
Положи на меня свои деньги.
Через 10 лет ты будешь нуждаться.
Путешествие во времени.
Первый дубль, ниггер.
Да!
Это мой маленький секрет,
Положи на меня свои деньги, ты будешь нуждаться.
Путешествие во времени.
Кто, ты знаешь, делает все это дерьмо за один раз, братан?
Я славный
Парень, здесь славно, чувак.