Тексты и переводы песен /

Was I at Least Funny? | 2017

I want to carry you, not the stress you insist on
I want to carry, not the hell I envision
Oh no, was that a little bold?
Let’s build a unit with cast-iron bells on
Full stop
Why now
Why not
I’m telling you Al, it’s not really a problem
Your fun uncle is someone else’s disappointment
He carries guilt like a chatty, dirt-napping informant
Oh no, was that too bold?
Let’s build a unit with gold bleeding hearts on
Full stop
Why now
Why not
I’m telling you Al, it’s not really a problem
I want to carry you, not the stress you insist on
I want to carry, not the hell I envision
Let’s build a unit with cast-iron bells on
Let’s buy a kid or a couch or a house
Or something you just can’t abandon
On and on and over again
It goes on and on
You take people for granted

Перевод песни

Я хочу нести тебя, а не стресс, на котором ты настаиваешь.
Я хочу нести, а не то, что я представляю.
О нет, это было немного дерзко?
Давайте построим блок с чугунными колокольчиками на
Полной остановке.
Почему сейчас?
Почему нет?
Я говорю тебе, Эл, это не проблема,
Твой веселый дядя-чье-то разочарование,
Он несет вину, как болтливый, грязный дремлющий Информатор.
О нет, это было слишком смело?
Давайте построим отряд с золотыми кровоточащими сердцами на
Полной остановке.
Почему сейчас?
Почему нет?
Говорю тебе, Эл, это не проблема.
Я хочу нести тебя, а не стресс, на котором ты настаиваешь.
Я хочу носить с собой, а не тот ад, который я представляю,
Давайте построим блок с чугунными колокольчиками.
Давай купим ребенка, или диван, или дом,
Или что-то, от чего ты не сможешь отказаться
Снова и снова.
Это продолжается и продолжается.
Ты принимаешь людей как должное.