Тексты и переводы песен /

Mode avion | 2017

Please make sure that all seats are on the upright position
And trays are put away
Please make sur that your seatbelt is fasten
Thank you and enjoy your flight
Fly crew, please prepare for take off
Stephen
Di Genius
Je passerai pas la nuit dehors (non)
Je dois bosser, c’est quoi ton truc encore
À chaque fois, je pense partir en paix
Tu maudis, me jette des sorts
Pourquoi te donner tant de mal, m’envoyer des phrases hardcore
J’attendrai que tu sois calme pour revenir masser ton corps
C’est la même à chaque fois, tu me demandes pardon
J'étais au studio, je pensais à toi en mode avion
Oh baby gyal, il est temps de realize
On aurait dit que quelqu’un t’a payé, c’est pas possible t’adores les
embrouilles
Oh my gyal, réinsulte-moi en face
Soulage-toi et arrête de me faire chier
Quand je m’absente gyal, it’s a problem
Je rigole cinq fois, it’s a problem
Quand je pars à l’eglise, it’s a problem
Mon ex m’a fait la bise, it’s a wicked problem
Pas de bisous chez ma maman, it’s a problem
Je suis plus soigné qu’avant, it’s a problem
Je vais chercher des médicaments, it’s a problem
Quand j’vais mourir sur le divan, problem
Pourquoi te donner tant de mal, m’envoyer des phrases hardcore
J’attendrai que tu sois calme pour revenir masser ton corps
C’est la même à chaque fois, tu me demandes pardon
J'étais au studio, je pensais à toi en mode avion (baby)
Oh baby gyal, il est temps de realize
On aurait dit que quelqu’un t’a payé, c’est pas possible t’adores les
embrouilles
Oh my gyal, réinsulte-moi en face
Soulage-toi et arrête de me faire chier
T'étais mignonne et douce gamine
Tu m’as manipulée vous êtes toutes malines (malines)
«Ferme ta gueule de puta minable»
Tu m’as sorti ça devant toute ma mi-fa
C’est pas la peine jouer la poule Dalida
Je sais que t’es veinarde, t’as bu plein de stamina
Aussi violente que Medellin
Derrière ta jolie mine, se cache la plus folle de toutes les Nina
J’essaye d'éviter tous les «pwoblems»
Tu vas me tuer pour une histoire de poubelle
Il est temps de se calmer
Tu feras un AVC, quand je serai caché dans les WC
Oh baby gyal, il est temps de realize
On aurait dit que quelqu’un t’a payé, c’est pas possible t’adores les
embrouilles
Oh my gyal, réinsulte moi en face
Soulage-toi et arrête de me faire chier
Oh baby gyal, il est temps de realize
On aurait dit que quelqu’un t’a payé, c’est pas possible t’adores les
embrouilles
Oh my gyal, réinsulte-moi en face
Soulage-toi et arrête de me faire chier
D’ailleurs, tu m’enquiquines tout le temps gyal
«Rhum toujou»
Tu me casses les couilles, tu me casses les couilles
Stephen
I’m out
Medeline

Перевод песни

Пожалуйста, сделайте уверены, что все моря находятся на высокой позиции
And trays are put away
Please make на that your seatbelt is fasten
Thank you and enjoy your flight
Fly crew, please prepare for take off
Стивен
Di Genius
Я не буду ночевать на улице (нет)
Мне нужно на работу.
Каждый раз я думаю уйти с миром.
Ты проклинаешь, кидаешь в меня заклинания.
Зачем тебе столько хлопот, посылать мне хардкорные фразы
Я подожду, пока ты успокоишься, чтобы вернуться и помассировать твое тело.
Каждый раз одно и то же, ты просишь у меня прощения.
Я был в студии, думал о тебе в самолете.
О, детка gyal, пришло время реализовать
Похоже, кто-то заплатил тебе, это невозможно.
запутаешь
О мой гьяль, вернись мне в лицо.
Расслабься и перестань меня дурачить.
Когда я отсутствую, это проблема
Я смеюсь пять раз, это проблема
Когда я иду в церковь, это проблема
Мой бывший трахнул меня, это злая проблема
Никаких поцелуев у моей мамы, это проблема
Я более аккуратный, чем раньше, это проблема
Я схожу за лекарствами, это проблема.
Когда я умру на диване,
Зачем тебе столько хлопот, посылать мне хардкорные фразы
Я подожду, пока ты успокоишься, чтобы вернуться и помассировать твое тело.
Каждый раз одно и то же, ты просишь у меня прощения.
Я был в студии, думал о тебе в режиме полета (baby)
О, детка gyal, пришло время реализовать
Похоже, кто-то заплатил тебе, это невозможно.
запутаешь
О мой гьяль, вернись мне в лицо.
Расслабься и перестань меня дурачить.
Ты была милой и нежной малышкой.
Вы манипулировали мной.)
"Заткни свою грязную пасть.»
Ты вытащил это у меня на глазах у всего моего ми-фа.
Не стоит играть в курицу Далиду.
Я знаю, что ты счастливая, ты выпила много стамина.
Так же жестоко, как Медельин
За твоей милой миной скрывается самая сумасшедшая из всех Нин
Я пытаюсь избежать всех «pwoblems»
Ты убьешь меня за мусорную историю.
Пора успокоиться.
У тебя будет инсульт, когда я спрячусь в туалете.
О, детка gyal, пришло время реализовать
Похоже, кто-то заплатил тебе, это невозможно.
запутаешь
О мой гьяль, вернись мне в лицо.
Расслабься и перестань меня дурачить.
О, детка gyal, пришло время реализовать
Похоже, кто-то заплатил тебе, это невозможно.
запутаешь
О мой гьяль, вернись мне в лицо.
Расслабься и перестань меня дурачить.
Кстати, ты все время расспрашиваешь меня о гьяле.
"Ром тужу»
Ты мне яйца сломаешь, ты мне яйца сломаешь.
Стивен
I'm out
Меделин