Тексты и переводы песен /

Milonga del Trovador | 1995

Soy de una tierra hermosa
De América del Sur
En mezcla gaucha de indio con español
De piel y voz morochas
Vi en mi guitarra
Que al mundo van las coplas, y me fui yo
Con un rumor de nido
Volaban tras de mí
Aquellos pañuelitos en la estación
Pero soy peregrino
Y a mi nostalgia
Le canto así en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí
Que soy el trovador
Si la distancia llama
Yo jamás veré ponerse el sol
Vamos a la distancia, ya
Y si no llego, amor
Vos le darás mi alma
De argentino y de cantor
Mi casa es donde canto
Porque aprendí a escuchar
La voz de Dios que afina en cualquier lugar
Ecos que hay en las plazas
Y en las cocinas
Al borde de una cuna y atrás del mar
Si en esta andanza un día
Me espera la vejez
Ya mi niñez le hará la segunda voz;
Y al fin con dos gargantas
A mi agonía
Le cantaré en la oreja del corazón:
Vamos a la distancia, sí
Que soy el trovador
Si la distancia llama
Yo jamás veré ponerse el sol
Vamos a la distancia, ya
Y si no llego, amor
Vos le darás mi alma
De argentino y de cantor
(Gracias a Beto por esta letra)

Перевод песни

Я из прекрасной земли.
Из Южной Америки
В смеси индийского гауча с испанским
Кожа и голос брюнетки
Я видел на своей гитаре,
Что в мир идут куплеты, и я ушел.
С гнездовым слухом
Они летели за мной.
Эти маленькие платки на станции
Но я Пилигрим.
И к моей ностальгии
Я пою ему так в ухо сердца.:
Мы идем вдаль, да.
Что я Трубадур,
Если расстояние зовет
Я никогда не увижу, как солнце садится.
Мы идем вдаль, уже
И если я не приду, любовь.
Ты отдашь ему мою душу.
От аргентинца и Кантора
Мой дом-это то место, где я пою.
Потому что я научился слушать.
Голос Бога, который настраивает в любом месте
Отголоски, которые есть на площадях
И на кухнях
На краю колыбели и за морем
Если в этом странствии один день
Меня ждет старость.
Уже мое детство сделает его вторым голосом;
И, наконец, с двумя глотками
К моей агонии,
Я буду петь ему в ухо сердца,:
Мы идем вдаль, да.
Что я Трубадур,
Если расстояние зовет
Я никогда не увижу, как солнце садится.
Мы идем вдаль, уже
И если я не приду, любовь.
Ты отдашь ему мою душу.
От аргентинца и Кантора
(Спасибо Бето за это письмо)