Тексты и переводы песен /

Suil A Ruin | 1997

I wish I were on yonder hill
'Tis there I’d sit and cry my fill
'Til every tear would turn a mill
Is go dté tú mo mhúirnín slán
And may you go safely, my darling
Suil, suil, suil a ruin
Go, go, go, my love
Suil go sochair agus suil go ciúin
Go quietly and go peacefully
Suil go doras agus éalaigh liom
Go to the door and fly with me Is go dté tú mo mhúirnín slán
And may you go safely, my darling
I’ll sell my rock, I’ll sell my reel
I’ll sell my only spinning wheel
And buy my love a sword of steel
Is go dté tú mo mhúirnín slán
And may you go safely, my darling
Suil, suil, suil a ruin
Go, go, go, my love
Suil go sochair agus suil go ciúin
Go quietly and go peacefully
Suil go doras agus éalaigh liom
Go to the door and fly with me Is go dté tú mo mhúirnín slán
And may you go safely, my darling
I wish, I wish, I wish in vain
I wish I had my heart again
And vainly think I’d not complain
Is go dté tú mo mhúirnín slán
And may you go safely, my darling
Suil, suil, suil a ruin
Go, go, go, my love
Suil go sochair agus suil go ciúin
Go quietly and go peacefully
Suil go doras agus éalaigh liom
Go to the door and fly with me Is go dté tú mo mhúirnín slán
And may you go safely, my darling
Suil, suil, suil a ruin
Go, go, go, my love
Suil go sochair agus suil go ciúin
Go quietly and go peacefully
Suil go doras agus éalaigh liom
Go to the door and fly with me Is go dté tú mo mhúirnín slán
And may you go safely, my darling

Перевод песни

Я хотел бы быть там, на холме, я бы сидел и плакал, пока каждая слеза не превратится в мельницу, это то, что ты мой mhúirnin, безопасный, и ты можешь уйти в целости, моя дорогая Австралия, Австралия, чтобы разрушить это, это, это, мое любимое население, которое приносит пользу и все это тихо.
Иди тихо и иди мирно,
Вся эта дверь и сбежала, я
Иду к двери и летаю со мной, это то, что ni ты мой mhúirnín безопасный,
И ты можешь идти безопасно, мой дорогой,
Я продам свой рок, я продам свою катушку.
Я продам свое единственное вращающееся колесо
И куплю свою любовь, меч из стали-
Это то, что ты мой mhúirnin, защищенный,
И ты можешь спокойно уйти, моя дорогая
Австралия, Австралия, чтобы разрушить
Это, это, это, мое любимое
Население, которое приносит пользу и все такое тихое.
Иди тихо и иди мирно,
Все, что дверь и сбежала, я
Иду к двери и летаю со мной, это то, что ты мой mhúirnín в безопасности,
И ты можешь идти в безопасности, моя дорогая.
Я желаю, я желаю, я желаю напрасно.
Жаль, что у меня снова не было сердца,
И я тщетно думаю, что не буду жаловаться.
Это что, ni, ты мой mhúirnín безопасно,
И ты можешь идти в безопасности, моя дорогая
Австралия, Австралия, Австралия, чтобы разрушить
Это, это, это, мое любимое
Население, что приносит пользу и все, что тихо.
Иди тихо и иди мирно,
Все, что дверь и сбежала, я
Иду к двери и летаю со мной, это то, что ni ты мой mhúirnin безопасно,
И ты можешь идти безопасно, моя дорогая
Австралия, Австралия, Австралия, чтобы разрушить
Это, это, это, мое любимое
Население, что приносит пользу и все, что тихо.
Иди тихо и иди мирно,
Все, что дверь и сбежала, я
Иду к двери и летаю со мной, это то, что ты мой mhúirnín в безопасности,
И ты можешь идти в безопасности, моя дорогая.