Тексты и переводы песен /

Younger Days | 2017

If I have to go away
Then this time I never will look back
That’s how I remember fights
Ending over the middle of the night
There was only me and my sister
We both tried to escape
Burning through our fears
But they won’t ever get the picture
Of what we tried to explain
What we had to face
Younger days
When you knock on doors
Who cares it’s 8 am, hey
Are you coming out to play
Younger days
When the playground was the place
Where meet a friends, hey
Hey, who else is going in?
Younger days, younger days
Younger days, younger days
If I have to go that way
Will you stay and cover up my back?
That’s how I remember us
Going down where others couldn’t find
There was only me and my sister
We both tried to escape
Burning through our fears
But they won’t ever get the picture
Of what we tried to explain
What we had to face
Younger days
When you knock on doors
Who cares it’s 8 am, hey
Are you coming out to play
Younger days
When the playground was the place
Where meet a friends, hey
Hey, who else is going in?
Younger days, younger days
Younger days, younger days, oh, oh
All the troubles I faced younger
Created who I am
All those feelings felt like hell
But, it doesn’t burn as then
Stop the blame you give to your past
You got to understand
Cause you are who you
You are when you was younger days
Younger days
Younger days, younger days, oh, oh
Younger days, younger days
Younger days, younger days, oh, oh

Перевод песни

Если мне придется уйти,
То на этот раз я никогда не оглянусь назад,
Вот как я помню бои,
Заканчивающиеся посреди ночи.
Были только я и моя сестра,
Мы оба пытались убежать,
Сжигая наши страхи,
Но они никогда не поймут,
Что мы пытались объяснить,
С чем нам пришлось столкнуться
В молодые дни,
Когда вы стучитесь в двери.
Кого волнует, что сейчас 8 утра?
Ты выходишь, чтобы поиграть
В молодые дни,
Когда детская площадка была местом,
Где встречаются друзья, Эй!
Эй, кто еще зайдет?
Молодые дни, молодые дни,
Молодые дни, молодые дни.
Если мне придется идти этим путем ...
Ты останешься и прикроешь мою спину?
Вот как я помню нас.
Спускаясь туда, где другие не могли найти,
Были только я и моя сестра,
Мы оба пытались убежать,
Сжигая наши страхи,
Но они никогда не поймут,
Что мы пытались объяснить,
С чем нам пришлось столкнуться
В молодые дни,
Когда вы стучитесь в двери.
Кого волнует, что сейчас 8 утра?
Ты выходишь, чтобы поиграть
В молодые дни,
Когда детская площадка была местом,
Где встречаются друзья, Эй!
Эй, кто еще зайдет?
Дни молодости, дни
Молодости, дни молодости, дни молодости, о, о ...
Все беды,
С которыми я столкнулся, моложе, создали меня таким, какой я есть.
Все эти чувства были адскими,
Но они не горят, как тогда.
Прекрати винить свое прошлое.
Ты должен понять,
Потому что ты тот, кто ты есть.
Ты, когда ты был моложе,
Моложе,
Моложе, моложе, о, о ...
Дни молодости, дни
Молодости, дни молодости, дни молодости, о, о ...