Тексты и переводы песен /

Turned Away | 2013

There once was a man he was so laid out and low, he said
«Come down here darling where everything is so slow»
She turned away
She came from a town, it was a lovely town
Where she had got to be young, but nobody was home
She turned away
She turned away
So she went to a world to find her bright busy life, and her
One true love was standing right by her side
She turned away
She turned away
She turned away
From one thing at a time
Without a second thought she would turn on a dime
And the reasons got smaller while the losses would climb
«It was all no good» she said; «I gave it a try…»
There was a job that could lead to all of her dreams
But it wasn’t enough; «it was not what it seemed»
She turned away
She turned away
She’d found her a friend who was so caring and nice
When she asked her a question didn’t like the advice
She turned away
She turned away
Turned away
Away from her home, away from her life, far from the drone
And it filled her with rage that she could not fight
It was useless and scary, she had locked herself tight…
And
In the silence of night as she wrestled her past
She caught her tilted reflection in the side of a glass
She turned away
She turned away
Turned away
She turned away
She was all wrong and everything was gone

Перевод песни

Когда-то был человек, он был так расслаблен и подавлен, он сказал:
"Иди сюда, дорогая, где все так медленно».
Она отвернулась.
Она приехала из города, это был прекрасный город,
Где она должна была быть молодой, но никого не было дома,
Она отвернулась.
Она отвернулась,
И отправилась в мир, чтобы найти свою яркую насыщенную жизнь, и ее
Единственная настоящая любовь стояла рядом с ней,
Она отвернулась.
Она отвернулась.
Она отвернулась
От одной вещи за раз,
Не думая ни о чем, она бы включила десять центов.
И причины стали меньше, в то время как потери поднимались:
"все было плохо", - сказала она «" я попробовала...»
Была работа, которая могла привести ко всем ее мечтам,
Но этого было недостаточно; " это было не то, чем казалось».
Она отвернулась.
Она отвернулась.
Она нашла себе друга, который был таким заботливым и милым,
Когда она задала ей вопрос, ей не понравился совет,
От которого она отвернулась.
Она отвернулась, отвернулась от своего дома, подальше от своей жизни, вдали от дрона, и это наполнило ее яростью, с которой она не могла бороться, это было бесполезно и страшно, она крепко заперлась... и в тишине ночи, когда она боролась со своим прошлым, она поймала свое наклоненное отражение в бокале стекла, она отвернулась.
Она отвернулась,
Отвернулась.
Она отвернулась.
Она была неправа, и все пропало.