Тексты и переводы песен /

I'm Not Well | 2017

It’s only a little piece of sky It’s only a little tear in my eye
Take the ones you think will last Take another one on my behalf
And as long as we can hold it together
Well, the rest can go to hell
And as long as we can hold up in here
As the weather starts to swell
I’m thinking of a number
Somewhere between me and you
I’ll just sit here for a minute
Watch the oil water red and blue
So take a walk around the grounds now
Hear the sprinklers chiming in
And as long as we can hold up in here
We’ll let the rest of the world begin
(I don’t think anyone can tell) I told you I’m not well «See? I told you I was
sick!»
I told you baby, yeah I’m not well I told you I’m not well
Pretty soon everyone can tell
So I sold off all your memories
Gave away all the things you don’t need But there’s something I couldn’t let go
of But it’s nothing you don’t know of So let’s just call it quits now
And farewell those Graceville girls
And as long as we can hold up in here
And wave goodbye to this world
(I didn’t think anyone could tell)
But I told you I’m not well
I told you baby, yeah I’m not well
I told you I’m not well
And pretty soon everyone can tell
Merry Christmas baby
We’re gonna miss you baby
Merry Christmas baby
We’re gonna miss you baby
Merry Christmas
You’re gonna miss us
Merry Christmas
You’re gonna miss us

Перевод песни

Это всего лишь маленький кусочек неба, это лишь маленькая слеза в моих глазах,
Возьми тех, кто, как ты думаешь, будет последним, возьми другого от моего имени.
И пока мы можем держаться вместе.
Что ж, остальные могут отправиться в ад.
И до тех пор, пока мы можем держаться здесь,
Пока погода начинает набухать.
Я думаю о числе
Где-то между
Нами, я просто посижу здесь минутку.
Смотрите на масло, вода красная и синяя.
Так что прогуляйся по земле.
Услышь, как поют разбрызгиватели,
И пока мы сможем продержаться здесь,
Мы позволим остальному миру начать.
(Я не думаю, что кто-то может сказать) я сказал тебе, что мне не хорошо «видишь? я сказал тебе, что
больной! "
Я сказал тебе, детка, да, я не в порядке, я сказал тебе, что я не в порядке.
Довольно скоро все узнают.
Так что я продал все твои воспоминания, отдал все, что тебе не нужно, но есть что-то, чего я не мог отпустить, но это ничего, о чем ты не знаешь, так что давай просто назовем это уходом и прощанием, эти девочки из Грейсвилла, и пока мы можем держаться здесь и помахать прощанием этому миру (я не думал, что кто-то может сказать), но я сказал тебе, что мне не хорошо.
Я говорила тебе, детка, да, мне нехорошо.
Я говорил тебе, что мне нехорошо,
И скоро все узнают.
С Рождеством, детка,
Мы будем скучать по тебе, детка.
С Рождеством, детка,
Мы будем скучать по тебе, детка.
Счастливого Рождества,
Ты будешь скучать по нам.
Счастливого Рождества,
Ты будешь скучать по нам.