It was time to make the doughnuts it was very very early
It was 2:37 in the afternoon
I turned off my alarm clock and I stumbled over several
Pizza boxes and my girlfriend on the way to the bathroom
While I waiting for the fluorescent lights
To flicker on I thought I saw in the dark…
Something was up and I couldn’t tell what
But my mind got the sign there was something to see
So I shut my eyes to squeeze the image
Out of the back of my head but I missed my mark
The lights were on now and I couldn’t ignore
There was a stranger in the mirror and he was staring at me
Don’t get me wrong
I’m not talking about some kind of figurative stranger here
No existential bullshit from Camus or Billy Joel
I’m not saying I didn’t recognize myself in the mirror
Or that I didn’t like the kind of person I saw
No I’m talking about an actual literal kind of stranger here
Like the villain in issue 104 of the Flash
There was no question this was not your everyday reflection
This was some middle aged balding Jewish guy and he had a moustache
There’s a stranger in my mirror there’s a new face on the wall
After that Newcastle incident I thought that I’d seen it all
Things like this are always happening to me
Well I stood there looking stupid in my twenty-dollar bathrobe
With my Indicator toothbrush sticking in between my teeth
My eyes just opened wider when I looked back in the mirror
And saw the stranger with his toothbrush staring back in disbelief
Then I ran my finger down the length of the mirror
To see if the stranger would follow my lead
Our actions were in perfect synch
And I wondered just exactly who was in control
So I grabbed my girlfriend’s Lady Bic razor
And ran it down the length of my face to see if he would bleed
Blood was flowing from both of our cheeks
But I couldn’t tell whose blood was in my shaving bowl
I am young enough to be this old bald fat guy’s son
I’ve never even met an Arab and I don’t even own a gun
Things like this are always happening to me
There was that time when the shopping mall devoured my Aunt Sue
And when my pet canary turned to stone I didn’t know what to do
I scolded my basilisk from behind my mirrored shield
That was the same week Adrian Veidt removed my intrinsic field
I had nothing to lose
So I played the lottery
It was run by Shirley Jackson
I said, «Put down those stones,»
Somebody dropped my canary
I had a friend in a convent
Nergal said, «Get thee to a nunnery.»
And another friend who stuttered and quoted Lovecraft
I had a girl in New York City
They were all killed by the Invunche
Or the time when I awoke from unsettling dreams
Transformed in my bed into a monstrous vermin
And those three days each August when my shadow
Is replaced by that of Ethel Merman
I’d love to tell these stories and I’m sure you like to hear
But right now I’ve got to face this stranger in my mirror
Well it was all quite interesting to have my doppelganger
But it was getting boring and I had to use the loo
So I leaned into the mirror and then I leaned a little closer
And then I leaned a little closer still and quietly said, «Boo!»
Well the stranger grabbed his chest and heaved and wheezed and choked
And hemorrhaged and fell on the floor
I tried to help him but unfortunately I lacked the ability to phase
Through solid objects like mirrors
And even if I could I don’t know CPR
So I hit the lights and then quietly walked out the door
I could wait til tomorrow to shave
Or maybe I’ll just give it up and grow a beard
Or a moustache like the dead guy who’s inside of my mirror
There’s a dead guy in my mirror there’s a dead guy on the floor
I hope to God that I won’t see that dead guy anymore
Things like this are always happening to me
If there’s a moral to this story
Then I’d really like to hear what you think it is
(Tell me the moral tell me the moral
Tell me the moral tell me the moral)
Like if there’s a stranger in your mirror
Always know which side of the room is his
(That's not a moral that’s not a moral
Tell me the moral tell me the moral)
How about don’t ever try to shave while under fluorescent lights
You know that that’s a fact
(I was hoping you would say something like
«Nothing in this world is ever as it appears»)
Or don’t go frightening bald fat Jewish guys
If you don’t want them having heart attacks
That’s more like it and I guess that concludes
Our overlength adventures with the man in the mirror
Stranger in the Mirror | 2017
Исполнитель: Ookla the MokПеревод песни
Это было время, чтобы сделать пончики, это было очень рано, это было 2: 37 после полудня, я выключил будильник, и я споткнулся о несколько коробок для пиццы, и моя девушка по пути в ванную, пока я ждал, когда мерцают люминесцентные Огни, Я думал, что видел в темноте ... что-то было, и я не мог сказать, что, но мой разум получил знак, что есть что-то, чтобы увидеть, поэтому я закрыл глаза, чтобы выжать образ из затылка, но я пропустил свой след, огни были сейчас, и я не мог игнорировать
В зеркале был незнакомец, и он смотрел на меня.
Не пойми меня неправильно.
Я не говорю о каком-то фигуративном незнакомце.
Никакой экзистенциальной ерунды от Камю или Билли Джоэла.
Я не говорю, что не узнал себя в зеркале
Или что мне не нравился тот человек, которого я видел,
Нет, я говорю о реальном буквальном незнакомце,
Как злодей в номере 104 вспышки.
Не было никаких сомнений, это не было твоим повседневным отражением,
Это был какой-то лысый еврей среднего возраста, и у него были усы,
В моем зеркале незнакомец, на стене новое лицо
После того Ньюкаслского инцидента, я думал, что видел все это.
Такие вещи всегда случаются со мной.
Что ж, я стоял там, глядя глупо в своем двадцатидолларовом халате с зубной щеткой-указателем, торчащей между моих зубов, мои глаза только что открылись шире, когда я оглянулся назад в зеркало и увидел незнакомца с зубной щеткой, смотрящего назад с недоверием, затем я провел пальцем по зеркалу, чтобы увидеть, последует ли за мной незнакомец.
Наши действия были совершенными.
И мне было интересно, кто именно контролирует меня.
Поэтому я схватил бритву Леди Бик моей подруги
И прогнал ее по моему лицу, чтобы увидеть, будет ли он истекать
Кровью с наших щек,
Но я не мог сказать, чья кровь была в моей бритвенной миске.
Я достаточно молод, чтобы быть сыном этого старого лысого толстого парня.
Я никогда даже не встречал араба, и у меня даже нет оружия,
Такие вещи всегда случаются со мной.
Было время, когда торговый центр пожрал мою тетю Сью.
И когда моя любимая канарейка превратилась в камень, я не знала, что делать.
Я отругал свой Василиск из-за своего зеркального щита,
Который был на той же неделе, Эдриан Вейт удалил мое собственное поле,
Мне нечего было терять.
Так что я играл в лотерею.
Им управляла Ширли Джексон.
Я сказал: "положи эти камни"
, - кто-то уронил мою канарейку.
У меня был друг в монастыре,
Нергал сказал: "Отвези тебя в монастырь»
, и еще один друг, который заикался и цитировал Лавкрафта.
У меня была девушка в Нью-Йорке, они все были убиты Инвунчем или тем временем, когда я проснулся от тревожных снов, превращенных в моей постели в чудовищных паразитов, и те три дня каждый август, когда моя тень заменена Этель Мерман, я хотел бы рассказать эти истории, и я уверен, что вам нравится слышать, но сейчас я должен встретиться с этим незнакомцем в своем зеркале.
Что ж, все было довольно интересно иметь моего двойника,
Но это становилось скучным, и мне пришлось использовать туалет,
Поэтому я наклонился к зеркалу, а затем немного приблизился,
А затем еще немного приблизился и тихо сказал: «Бу!»
Незнакомец схватил его за грудь, вздохнул, задохнулся,
Истек кровью и упал на пол.
Я пытался помочь ему, но, к сожалению, мне не хватало возможности пройти сквозь твердые предметы, такие как зеркала, и даже если бы я мог, я не знаю СЛР, поэтому я включил свет, а затем тихо вышел из двери, я мог бы подождать до завтрашнего дня, чтобы побриться, или, может быть, я просто откажусь от него и вырасту бороду или усы, как мертвый парень, который находится внутри моего зеркала, мертвый парень в моем зеркале, мертвый парень на полу.
Я надеюсь на Бога, что больше не увижу этого мертвеца.
Такие вещи всегда случаются со мной.
Если в этой истории есть мораль,
То я бы очень хотел услышать, что ты думаешь об этом.
(Скажи мне мораль, скажи мне мораль.
Скажи мне мораль, скажи мне мораль)
Например, если в твоем зеркале есть незнакомец,
Всегда знай, какая его сторона комнаты (
это не мораль, это не мораль.
Скажи мне мораль, скажи мне мораль)
Как насчет того, чтобы никогда не пытаться бриться под флуоресцентным светом,
Вы знаете, что это факт (
я надеялся, что вы скажете что-то вроде «
в этом мире все не так, как кажется")
Или не пугайтесь лысых толстых еврейских парней
Если вы не хотите, чтобы у них были сердечные приступы,
Это больше похоже на это, и я думаю, что это завершает
Наши сверхъестественные приключения с человеком в зеркале.
В зеркале был незнакомец, и он смотрел на меня.
Не пойми меня неправильно.
Я не говорю о каком-то фигуративном незнакомце.
Никакой экзистенциальной ерунды от Камю или Билли Джоэла.
Я не говорю, что не узнал себя в зеркале
Или что мне не нравился тот человек, которого я видел,
Нет, я говорю о реальном буквальном незнакомце,
Как злодей в номере 104 вспышки.
Не было никаких сомнений, это не было твоим повседневным отражением,
Это был какой-то лысый еврей среднего возраста, и у него были усы,
В моем зеркале незнакомец, на стене новое лицо
После того Ньюкаслского инцидента, я думал, что видел все это.
Такие вещи всегда случаются со мной.
Что ж, я стоял там, глядя глупо в своем двадцатидолларовом халате с зубной щеткой-указателем, торчащей между моих зубов, мои глаза только что открылись шире, когда я оглянулся назад в зеркало и увидел незнакомца с зубной щеткой, смотрящего назад с недоверием, затем я провел пальцем по зеркалу, чтобы увидеть, последует ли за мной незнакомец.
Наши действия были совершенными.
И мне было интересно, кто именно контролирует меня.
Поэтому я схватил бритву Леди Бик моей подруги
И прогнал ее по моему лицу, чтобы увидеть, будет ли он истекать
Кровью с наших щек,
Но я не мог сказать, чья кровь была в моей бритвенной миске.
Я достаточно молод, чтобы быть сыном этого старого лысого толстого парня.
Я никогда даже не встречал араба, и у меня даже нет оружия,
Такие вещи всегда случаются со мной.
Было время, когда торговый центр пожрал мою тетю Сью.
И когда моя любимая канарейка превратилась в камень, я не знала, что делать.
Я отругал свой Василиск из-за своего зеркального щита,
Который был на той же неделе, Эдриан Вейт удалил мое собственное поле,
Мне нечего было терять.
Так что я играл в лотерею.
Им управляла Ширли Джексон.
Я сказал: "положи эти камни"
, - кто-то уронил мою канарейку.
У меня был друг в монастыре,
Нергал сказал: "Отвези тебя в монастырь»
, и еще один друг, который заикался и цитировал Лавкрафта.
У меня была девушка в Нью-Йорке, они все были убиты Инвунчем или тем временем, когда я проснулся от тревожных снов, превращенных в моей постели в чудовищных паразитов, и те три дня каждый август, когда моя тень заменена Этель Мерман, я хотел бы рассказать эти истории, и я уверен, что вам нравится слышать, но сейчас я должен встретиться с этим незнакомцем в своем зеркале.
Что ж, все было довольно интересно иметь моего двойника,
Но это становилось скучным, и мне пришлось использовать туалет,
Поэтому я наклонился к зеркалу, а затем немного приблизился,
А затем еще немного приблизился и тихо сказал: «Бу!»
Незнакомец схватил его за грудь, вздохнул, задохнулся,
Истек кровью и упал на пол.
Я пытался помочь ему, но, к сожалению, мне не хватало возможности пройти сквозь твердые предметы, такие как зеркала, и даже если бы я мог, я не знаю СЛР, поэтому я включил свет, а затем тихо вышел из двери, я мог бы подождать до завтрашнего дня, чтобы побриться, или, может быть, я просто откажусь от него и вырасту бороду или усы, как мертвый парень, который находится внутри моего зеркала, мертвый парень в моем зеркале, мертвый парень на полу.
Я надеюсь на Бога, что больше не увижу этого мертвеца.
Такие вещи всегда случаются со мной.
Если в этой истории есть мораль,
То я бы очень хотел услышать, что ты думаешь об этом.
(Скажи мне мораль, скажи мне мораль.
Скажи мне мораль, скажи мне мораль)
Например, если в твоем зеркале есть незнакомец,
Всегда знай, какая его сторона комнаты (
это не мораль, это не мораль.
Скажи мне мораль, скажи мне мораль)
Как насчет того, чтобы никогда не пытаться бриться под флуоресцентным светом,
Вы знаете, что это факт (
я надеялся, что вы скажете что-то вроде «
в этом мире все не так, как кажется")
Или не пугайтесь лысых толстых еврейских парней
Если вы не хотите, чтобы у них были сердечные приступы,
Это больше похоже на это, и я думаю, что это завершает
Наши сверхъестественные приключения с человеком в зеркале.