Тексты и переводы песен /

Lifeline | 2017

I know I brought it on myself and I shouldn’t be mad
As the door hit my ass on the way out
Is anybody else so sick of this routine?
These silly machines we never wanna lay down
Keep it to yourself, everybody knows
And these people came here to have a good time
But everyone’s alone, I gotta turn it around
'Cause I’m down to one very last lifeline
I brought it on myself, oh, I brought it on myself
But you, you should know better than anyone
We’re lying to ourselves
It’s true, it’s true that we’ve gotta find a new one
Here’s to our health and the news
The news that this ship is never going down
We brought this on ourselves, oh, we brought this on ourselves
I know I always pull the strings, heard the voices sing
But I don’t know if it was just the medicine
I had to chase my dreams, but at what cost?
What I lost, I don’t think I can get back again
That’s the way it is, as the smog lifts
I’ll be crowned the most beautiful catastrophe
I just wanna live, give the best that you got
It’s not enough, but who’s really counting anyway?
But you, you should know better than anyone
We’re lying to ourselves
It’s true, we’ve gotta find a new one
Here’s to our health and the news
The news that this ship is never going down
We brought this on ourselves
We brought this on our, we brought this on ourselves

Перевод песни

Я знаю, что сам навлек на себя это, и я не должен злиться,
Когда дверь бьет меня по заднице, когда я выхожу.
Кто-нибудь еще так устал от этой рутины?
Эти глупые машины, которые мы никогда не хотим сложить,
Держи их при себе, все знают,
И эти люди пришли сюда, чтобы хорошо провести время,
Но все одиноки, я должен все изменить,
потому что я дошел до последней линии жизни.
Я навлекла это на себя, О, я навлекла это на себя,
Но ты, ты должен знать лучше, чем кто-
Либо, мы лжем сами себе.
Это правда, это правда, что мы должны найти новую.
За наше здоровье и новости,
За новости о том, что этот корабль никогда не пойдет ко дну.
Мы навлекли это на себя, О, мы навлекли это на себя.
Я знаю, что всегда дергаю за ниточки, слышал, как поют голоса,
Но я не знаю, было ли это просто лекарством,
Которым я должен был следовать за своими мечтами, но какой ценой?
То, что я потерял, я не думаю, что смогу вернуться снова,
Так и есть, так как смог поднимается,
Я буду коронован самой красивой катастрофой,
Которой я просто хочу жить, дать лучшее, что у тебя есть,
Этого недостаточно, но кто действительно считает в любом случае?
Но ты, ты должен знать лучше, чем кто-
Либо, что мы лжем сами себе.
Это правда, мы должны найти новую.
За наше здоровье и новости,
За новости о том, что этот корабль никогда не пойдет ко дну.
Мы сами навлекли это на себя.
Мы навлекли это на себя, мы навлекли это на себя.