Тексты и переводы песен /

Who Got It | 2005

Let’s go, let’s go, let’s, let’s
Let’s go, let’s go, let’s, let’s
Let’s go, let’s go, let’s, let’s
Let’s go, let’s, c’mon
Ask anybody that you bump into
Who got it poppin when it come to these rhymes (who got it?)
We got the sound that you jump into
You automatically pressin rewind (jump up!)
They call him Kwe' for short, really talk to the children
But too many people feel him and they might, try to kill him
Try to test me I survive, like your grandma recipe
(Survive) like a Child with a Destiny
Survive like a Cuban holdin piece of wood floatin to Miami
Like, Elian Gonzalez cause they back with the family
Survivin in the streets of Brooklyn, that’s where you find me
Survivin like somebody mommy clutchin a palm tree in a tsunami
Who woulda thunk that would ever happen?
Rootin for Kweli cause he brung back clever rappin
Sister — heads wrapped in fabric of the standard music
Chicks — with their tits, made of plastic look, dancin to it
In this arena I balance, your boy stand alone
And win it cause these rappers is more annoying than camera phones
Maybe it’s me, it could be hard to move me
But these niggas got me trippin like a white girl in a horror movie!
Do you like the way he jumped on it?
Take a step back, you don’t want it
Do you like the way he jumped on it?
Take a step back, you don’t, you don’t
Yeah… this the one right here, put it on everything
Drop it heavy then get in the wind like a weather vane
Let it rain, let it pour, metaphor so let it off
Like the 38th special edition of «Set it Off»
Yo the trap, got you blastin your heat
It’s hot ones like shotguns from the passenger seat
The mic booth, the district where they be packin the meat
Cause they kept it raw as the jump off, I hop, back on the beat
Back on the street like an ex-con
With enough in his pocket for a tip at a restaurant
It’s a cold world, dress warm
Cuttin through the bullshit record labels and the shady deals
Ladies feel the beat when they out clubbin like baby seals
Let me chill out cause the raw image to focus on
Get back to my point, this joint is jumpin like a circus song
Yeah, to break it down to the basic components
They don’t want it so I’m runnin out of worthy opponents, whoa
Even when I be sleepin my brain it keep goin deep inside
A street poem with rhymes that keep blowin your mind
With a unique flow and heat showin
Grown men weepin in the open, tears leak into the ocean
Today is (Training Day), I passed the test like Ethan Hawk and
I’m droppin signs like Craig G, or Stephen Hawkins
Y’all don’t rhyme, y’all speak in quotes of MC’s that sleep in coffins
Latchin on like a leech and eatin off 'em, you weak and soft and
Jump, jump, jump — Brooklyn jump up
Jump, jump, jump — Harlem jump up
Jump, jump, jump — yo, West coast jump up
Jump, jump, jump — everybody jump up
Jump, jump, jump — Queens jump up
Jump, jump, jump — jump up
Jump, jump, jump — Midwest jump up
Jump, jump, jump — here we go (everybody like) yeah

Перевод песни

Поехали, поехали, поехали, поехали!
Поехали, поехали, поехали, поехали!
Поехали, поехали, поехали, поехали!
Поехали, поехали, поехали!
Спросите кого-нибудь, с кем вы столкнетесь, у кого это попало, когда дело доходит до этих рифм (у кого это есть?) у нас есть звук, который вы прыгаете в вас, автоматически нажимаете перемотку назад (прыгайте вверх!), они зовут его КВЕ' на короткое время, действительно разговаривают с детьми, но слишком много людей чувствуют его, и они могут, попытаться убить его, попытаться испытать меня, я выживу, как твой бабушкиный рецепт (выживу), как ребенок с судьбой, выживаю, как кубинский кусок дерева, плавающий в Майами, как Элиан Гонзалез, потому что они вернулись с семьей Бруклина. вот где ты находишь меня выжившей, как кого-то, кого мама хватала за пальму в цунами, кто мог бы когда-нибудь замочить?
Рутин для Квели, потому что он вернул умную раппин,
Сестры-головы, обернутые в ткань из обычной музыки,
Цыплята-с их сиськами, сделанными из пластика, танцуют
На этой арене, я балансирую, твой парень стоит один
И выигрывает, потому что эти рэперы более раздражают, чем камеры.
Может быть, это я, это может быть трудно меня сдвинуть,
Но эти ниггеры заставили меня трепать, как белую девушку в фильме ужасов!
Тебе нравится, как он на нее запрыгнул?
Сделай шаг назад, ты не хочешь этого.
Тебе нравится, как он на нее запрыгнул?
Сделай шаг назад, ты не делаешь, ты не делаешь.
Да... вот эта, прямо здесь, надень ее на все.
Бросьте это тяжелое, а затем попадите на ветер, как флюгер,
Пусть идет дождь, пусть льется, метафора, так что отпустите
Ее, как 38-е специальное издание "Set it Off"»
Йоу, ловушка, из-за нее ты разогрелся,
Она горячая, как дробовики с пассажирского сиденья,
Микрофонная будка, район, где они пакуют мясо,
Потому что они держали его сырым, когда спрыгивали, я прыгаю, снова в ритм.
Вернуться на улицу, как бывший зек, с достаточно в кармане для чаевых в ресторане, это холодный мир, платье теплое, пробивающееся сквозь дерьмовые звукозаписывающие лейблы и теневые сделки, Леди чувствуют ритм, когда они выходят из клуба, как детские тюлени, Дайте мне расслабиться, потому что сырой образ, чтобы сосредоточиться на том, чтобы вернуться к моей точке, этот сустав прыгает, как цирковая песня, Да, чтобы разбить его на основные компоненты, они не хотят этого, поэтому я бегу из достойных противников, уоу.
Даже когда я сплю в своем мозгу, он продолжает глубоко внутри.
Уличная поэма с рифмами, которые продолжают дуть в твой разум
С уникальным потоком и жарой, показывая
Взрослым людям, что они плачут под открытым небом, слезы текут в океан.
Сегодня (Тренировочный день), я прошел тест, как Итан Хок, и я отбрасываю знаки, как Крэйг Джи или Стивен Хокинс, вы не рифмуете, вы все говорите в цитатах MC, что спите в гробах, цепляясь за них, как пиявка, вы слабы и мягки, прыгаете, прыгаете, прыгаете — Бруклин вскакивает.
Прыгай, прыгай, прыгай-Гарлем, прыгай!
Прыгай, прыгай, прыгай-йоу, западное побережье, прыгай!
Прыгайте, прыгайте, прыгайте - все прыгайте!
Прыгай, прыгай, прыгай-королевы, прыгай!
Прыгай, прыгай, прыгай-прыгай!
Прыгай, прыгай, прыгай-Средний Запад, прыгай!
Прыгай, прыгай, прыгай-вот и мы (все любят) да!