Тексты и переводы песен /

Kept It All to Myself | 2017

Kept it all to myself
Kept it all to myself
Kept it all to myself
There were days
When the luminescence of the skies
Or the deep brown grasses
Struck me so hard
In the early evening
I can hardly take it
That light feeling
I rode up past St. Clair
Same old city
But it could have been anywhere
And the scent of the air so exotic
Every thought like I never have thought it
And I felt that confidence in me
Like a child in a strange new body
I kept it all to myself
I kept it all to myself
I kept it all to myself
Sometimes I loved you unadulterated, purely
Untouched by doubt or by my memory
Sometimes I loved you
In a shadowed way
Windscreen clearing but still
Streaked with grey
Sometimes we held hands
Like we were children
And I’d never known anything different
Like I’d never known anything different
Like I’d never known
I tried to leave you, I left only myself
Before I knew it, I was down in the well
Sometimes I felt like I was floating
High by the ceiling as we were just talking
And kind faces would change on me
Eyes and nose and mouth
Unfamiliar assembly
I kept it all to myself
I kept it all to myself
I kept it all to myself
I got so tired of all of the subtext
The subtleties and the minute regrets
You were smiling like you thought
I couldn’t see you
Like you’re afraid of what I might reveal in you
Is it better if I look away?
If all I know I never do say?
My love is the heaviest thing
I understand if you don’t want to wear my ring
My love is the heaviest thing
So I kept it all to myself
You would think I had so much wealth
If I kept it all to myself
If I kept it all
To myself
To myself
I kept it all to myself
Kept it all to myself
Kept it all to myself
Left it all to myself
I kept it all to myself
I kept it all to myself
I kept it all to myself

Перевод песни

Держал все в себе,
Держал все в себе, держал все в себе,
Держал все в себе.
Были дни,
Когда свечение небес
Или темно-коричневые травы
Поразили меня так сильно
Ранним вечером,
Что я едва могу вынести
Это чувство света,
Я проехал мимо Святого Клера,
Того же старого города,
Но это могло быть где угодно,
И запах воздуха такой экзотичный.
Каждая мысль, как будто я никогда не думал об этом,
И я чувствовал уверенность в себе,
Как ребенок в чужом новом теле.
Я держал все в себе.
Я держал все в себе.
Я держал все в себе.
Иногда я любила тебя непорочной, не
Тронутой сомнениями или воспоминаниями.
Иногда я любила тебя
В темном свете,
На ветровом стекле, но все еще
С серым.
Иногда мы держались за руки,
Как дети

, и я никогда не знал ничего другого,
Как никогда не знал ничего другого, как никогда раньше.
Я пытался бросить тебя, я оставил только себя,
Прежде чем узнал об этом, я был в колодце.
Иногда мне казалось, что я парю
Высоко под потолком, когда мы просто разговаривали,
И на мне менялись добрые лица.
Глаза, нос и рот.
Незнакомая сборка.
Я держал все в себе.
Я держал все в себе.
Я держал все в себе.
Я так устал от всего подтекста,
От тонкостей и сожалений,
Что ты улыбалась так, будто думала,
Что я не вижу тебя
Так, будто ты боишься того, что я могу показать в тебе.
Будет ли лучше, если я отвернусь?
Если все, что я знаю, я никогда не скажу?
Моя любовь-самое тяжелое.
Я понимаю, если ты не хочешь носить мое кольцо,
Моя любовь-самая тяжелая вещь,
Поэтому я держал все в себе,
Ты бы подумал, что у меня так много богатства.
Если бы я держал все в себе.
Если бы я держал все
это при себе.
Я держал все в себе,
Держал все в себе,
Держал все в себе,
Оставлял все в себе.
Я держал все в себе.
Я держал все в себе.
Я держал все в себе.