Тексты и переводы песен /

Nel buco | 2017

Quanti punti mi servono per cucirmi?
Sto sul cazzo al medico e non vuole aprirmi
Io non voglio finire come Alex Britti
Mangiato dalla tristezza e la banalità nei dischi
Stasera suono, però al tuo campanello
Con un mazzo di fiori che camuffano un mattarello
Gli anni passano ma in fin dei conti sono sempre quello
Che commette peccati per aver un pass all’Inferno
Ho un po' di pare, non riesco a sorridere tra la gente normale
Io la vorrei uccidere grazie a questo pugnale
Però vedo doppio e non lo riesco a impugnare
Ho sempre e solo disgrazie da appuntare
La mia prima ragazza ora si è sposata
Non le dò della puttana, perché non è giornata
Per farle dei complimenti, spero che si prenda un’ATAC
Sulla faccia e che le assomigli alla ruggine sopra una grata
Ti presenti ma ricordo a malapena
Come si scriva il mio nome e come si pronunci appena
La mia vita è vestirsi da morte in un party a tema
Dando la mia falce in mano a Thema, ballando la Macarena
Tranquillo non mi illudo
Metto una toppa ai miei problemi con lo sputo
E non ti chiedo aiuto
Sono solo le nove e mezza e la paranoia che ho in testa dice tutto
Vieni con me nel buco, dai, vieni nel buco
Vuoi passare tu? No, dai, vieni nel buco
È un po' strettino e i vermi fanno anche incontri di sumo
Vieni nel buco, dai, vieni nel buco
Non sogno mai cose piacevoli
Sandro mi dice: «Bevi troppo e non ti regoli»
Mi piacerebbe uscire dalla cerchia dei più deboli
Fare casino, addormentarmi qui a Torino e risvegliarmi a Termoli
O ad Eboli, cercavi dei problemi? Eccoli
Cercavi forse il capo degli scemi? Eccomi
Mi calo più CC del previsto, non so fermarmi
Poi rubo un’Audi TT ed investo ancora Zanardi
Con la consapevolezza che tristezza e ricchezza
Qui vadano di pari passo, fingendo l’indifferenza
Potrei anche odiarti, a dirla tutta non so stare senza
Il pensiero che mi hai mollato come un coglione a Malpensa
A volte mi sento un uomo, alle volte sono un poppante
Alle volte piango da solo, alle volte fermo un passante
E gli chiedo una spalla in prestito, al contrario mio è già grande
Mentre io parlo di cazzi mozzati dentro le barre
L’autostima è un dono, tu fanne buon uso
Poi dimmi cosa si prova, se ti disturbo mi scuso
È che l’unica sensazione che ho provato
Da quando ho messo piede in questa nazione
È essere il più disilluso
Campari, Campari, Campari
So dire solo questo agli altri commensali
Ti sembrava un ritornello tipo quegli handicappati
Col cromosoma 21 dentro al Guinness dei Primati, ciao
Tranquillo non mi illudo
Metto una toppa ai miei problemi con lo sputo
E non ti chiedo aiuto
Sono solo le nove e mezza e la paranoia che ho in testa dice tutto
Vieni con me nel buco, dai, vieni nel buco
Vuoi passare tu? No, dai, vieni nel buco
È un po' strettino e i vermi fanno anche incontri di Sumo
Vieni nel buco, dai, vieni nel buco

Перевод песни

Сколько стежков мне нужно, чтобы сшить?
Я на хуй к врачу, и он не хочет, чтобы открыть меня
Я не хочу, чтобы закончить как Алекс Бритти
Съеденный печалью и банальностью в записях
Сегодня я звоню, но в ваш звонок
С букетом цветов, маскирующих скалку
Годы идут, но в конце концов они всегда то, что
Кто совершает грехи за пропуск в ад
У меня есть немного похоже, я не могу улыбаться среди обычных людей
Я хотел бы убить ее этим кинжалом
Но я вижу двойной, и я не могу удержать его
У меня всегда есть только несчастья, чтобы приколоть
Моя первая девушка теперь вышла замуж
Я не называю ее шлюхой, потому что это не день
Чтобы поздравить вас, я надеюсь, что вы возьмете ATAC
На лице и что она похожа на ржавчину над решеткой
Ты появляешься, но я едва помню
Как пишется мое имя и как только произносится
Моя жизнь-одеваться как смерть на тематической вечеринке
Отдавая свою косу в руки Тэма, танцуя Макарену
Тихо я не обманываю себя
Я накладываю заплату на свои проблемы с плевком
И я не прошу тебя о помощи
Сейчас только половина девятого, и паранойя, которая у меня в голове, говорит все
Пойдем со мной в дыру, давай, давай в дыру
Хочешь зайти? Нет, давай, иди в яму.
Это немного тесновато, и черви также делают встречи сумо
Давай, давай, давай, давай.
Я никогда не мечтаю о приятных вещах
Сандро говорит мне: "вы пьете слишком много, и вы не регулируете себя»
Я хотел бы выйти из круга самых слабых
Беспорядок, заснуть здесь, в Турине, и проснуться в Термоли
Или в Эболи ты искал неприятностей? Вот они
Ты искал вождя дураков? Вот я
Я падаю больше CC, чем ожидалось, я не могу остановиться
Затем я краду Audi TT и все еще инвестирую Zanardi
С осознанием того, что печаль и богатство
Здесь они идут рука об руку, притворяясь безразличием
Я мог бы даже ненавидеть тебя, честно говоря, я не могу быть без
Мысль о том, что ты бросил меня как придурок в Мальпенсе
Иногда я чувствую себя мужчиной, иногда я кормлю
Иногда я плачу один, иногда я останавливаю прохожего
И я прошу его плечо в кредит, в отличие от моего уже большой
Пока я говорю об отрубленных петухах внутри баров
Самооценка-это подарок, вы хорошо его используете
Тогда скажите мне, что это такое, если я беспокою вас, я прошу прощения
Это единственное чувство, которое я испытал
С тех пор, как я ступил в эту страну
Это быть самым разочарованным
Кампари, Кампари, Кампари
Я могу сказать только это другим посетителям
Это звучало как рефрен, как те инвалиды
С хромосомой 21 в Книге рекордов Гиннеса, привет
Тихо я не обманываю себя
Я накладываю заплату на свои проблемы с плевком
И я не прошу тебя о помощи
Сейчас только половина девятого, и паранойя, которая у меня в голове, говорит все
Пойдем со мной в дыру, давай, давай в дыру
Хочешь зайти? Нет, давай, иди в яму.
Это немного тесновато, и черви также делают встречи Сумо
Давай, давай, давай, давай.