Тексты и переводы песен /

Rut | 2017

Don't give up on me
'Cause I'm just in a rut
I'm climbing but the walls
Keep stacking up

Can't keep my mind off of every little wrong
I see the mouths are open but I can't hear the song
I've done my best to fill 'em
But the cracks are starting to spread
Hey, I won't blame you baby
Go on, turn your head

But don't give up on me
'Cause I'm just in a rut
I'm climbing but the walls
Keep stacking up

I can't keep pretending this next stop isn't mine
The truth is on the table, and someone's gotta sign
I've done my best defending
But the punches are starting to land
I'm sliding into something
You won't understand

Don't give up on me
'Cause I'm just in a rut
I'm climbing but the walls
Keep stacking up

Don't give up on me
'Cause I'm just in a rut
I'm climbing but the walls
Keep stacking up

So I'm handing you a memory
I hope you understand
That steadily reminds you
Of who I really am
This city's always breathing
I wish that it would die
The kickbacks and the bachelors
The fever from the velvet rope
The money from my mother's men
I'm not like her, you're not like them

I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb
I'll climb and I'll climb

Oh but don't you give up on me
(Don't you give up, don't you give up)
Don't you give up on me
(Don't you give up, don't you give up)
Don't you give up on me
(I'll climb and I'll climb, and I'll climb and I'll climb)
(Don't you give up, don't you give up)
Don't you give up on me
(I'll climb and I'll climb, and I'll climb and I'll climb)
(Don't you give up, don't you give up)

Don't give up on me
I'm just in a rut

Перевод песни

Не бросай меня,
потому что я в тупике.
Я взбираюсь, но стены
Продолжают складываться.

Не могу оторваться от каждой маленькой ошибки,
Я вижу, что рты открыты, но я не слышу песню.
Я сделал все возможное, чтобы заполнить их,
Но трещины начинают распространяться.
Эй, я не буду винить тебя, детка.
Давай, поворачивай голову.

Но не бросай меня,
потому что я в тупике.
Я взбираюсь, но стены
Продолжают складываться.

Я не могу притворяться, что следующая остановка не моя.
Правда на столе, и кто-то должен подписать.
Я сделал все, что мог, защищаясь,
Но удары начинают падать.
Я скатываюсь во что-то,
Чего ты не поймешь.

Не бросай меня,
потому что я в тупике.
Я взбираюсь, но стены
Продолжают складываться.

Не бросай меня,
потому что я в тупике.
Я взбираюсь, но стены
Продолжают складываться.

Я дарю тебе воспоминания,
Надеюсь, ты понимаешь,
Что это постоянно напоминает тебе
О том, кто я на самом деле.
Этот город всегда дышит.
Я бы хотел, чтобы она умерла.
Откаты и холостяки,
Лихорадка от бархатной веревки.
Деньги от мужчин моей матери.
Я не такая, как она, Ты не такая, как они.

Я заберусь и заберусь.
Я заберусь и заберусь.
Я заберусь и заберусь.
Я заберусь и заберусь.
Я заберусь и заберусь.
Я заберусь и заберусь.
Я заберусь и заберусь.
Я заберусь и заберусь.
Я заберусь и заберусь.

О, но не бросай меня!
(Не сдавайся, не сдавайся!)
Не бросай меня!
(Не сдавайся, не сдавайся!)
Не сдавайся мне (
я заберусь и заберусь, я заберусь и заберусь)
(Не сдавайся, не сдавайся!)
Не сдавайся мне (
я заберусь и заберусь, я заберусь и заберусь)
(Не сдавайся, не сдавайся!)

Не бросай меня,
Я просто в тупике.