Тексты и переводы песен /

Подарю | 2017

Мне не надо искать нежных ласковых слов,
Всё, что есть на душе – говорю.
Хоть сейчас подарю, я в пол – мира любовь,
А ещё и закат, и зарю.
Хоть сейчас подарю, я в пол – мира любовь,
А ещё и закат, и зарю.

Подарю тебе месяц и россыпи звёзд,
Нити солнечных рыжих лучей,
Подарю тебе луг с изумрудной травой
И меж нею текущий ручей.
Подарю тебе луг с изумрудной травой
И меж нею текущий ручей.

Подарю я палитру тех красок тебе,
Что зависла дугой над домами,
И одно из прекраснейших в мире чудес,
Что зовётся так просто – цветами.
И одно из прекраснейших в мире чудес,
Что зовётся так просто – цветами.

Подарю тебе осени нежную грусть
И весенние капли дождей.
А взамен я прошу лишь, взаимной любви
И ещё – быть навеки моей.
А взамен я прошу лишь, взаимной любви
И ещё – быть навеки моей.

Мне не надо искать нежных ласковых слов,
Всё, что есть на душе – говорю.
Хоть сейчас подарю, я в пол – мира любовь,
А ещё и закат, и зарю.
Хоть сейчас подарю, я в пол – мира любовь,
А ещё и закат, и зарю.

Перевод песни

Мне не надо искать нежных ласковых слов,
Всё, что есть на душе – говорю.
Хоть сейчас подарю, я в пол – мира любовь,
А ещё и закат, и зарю.
Хоть сейчас подарю, я в пол – мира любовь,
А ещё и закат, и зарю.

Подарю тебе месяц и россыпи звёзд,
Нити солнечных рыжих лучей,
Подарю тебе луг с изумрудной травой
И меж нею текущий ручей.
Подарю тебе луг с изумрудной травой
И меж нею текущий ручей.

Подарю я палитру тех красок тебе,
Что зависла дугой над домами,
И одно из прекраснейших в мире чудес,
Что зовётся так просто – цветами.
И одно из прекраснейших в мире чудес,
Что зовётся так просто – цветами.

Подарю тебе осени нежную грусть
И весенние капли дождей.
А взамен я прошу лишь, взаимной любви
И ещё – быть навеки моей.
А взамен я прошу лишь, взаимной любви
И ещё – быть навеки моей.

Мне не надо искать нежных ласковых слов,
Всё, что есть на душе – говорю.
Хоть сейчас подарю, я в пол – мира любовь,
А ещё и закат, и зарю.
Хоть сейчас подарю, я в пол – мира любовь,
А ещё и закат, и зарю.