Тексты и переводы песен /

Due2DaFact | 2017

Due to the fact that I’m dabbing, due to the fact that I’m having
Due to the fact that I’m on it, due to the fact your bitch horny
Due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the, due to the, due to the fact
Due to the, huh? Due to the fact!
Due to the fact I’m with Flippa
Due to the fact I won’t kiss her
Due to the fact I got pistols
Due to the fact it’s your issue
Due to the fact, due to the fact, due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the fact that I’m dabbing
Young niggas calling me Quavo Mick Jagger
Versace my jacket but I let em have it
Due to the fact that I’m trending the fashion
Due to the fact that I’m SRT cruising
Due to the fact the chopper came with coolers
Due to the fact the pack coming in back to back
Due to the fact where you trapping at
Taking the pots, I am dunking the bowl
I turn the kitchen to a Shaq attack
I mastered the pot but the bowl is a mission
I turn the kitchen to a finger fuck
Due to the fact that I’m lyrical
In love with the bowl but no cereal
Remember watching movie ATL
My guap in the back of the stereo
Due to the fact that I’m dabbing, due to the fact that I’m having
Due to the fact that I’m on it, due to the fact your bitch horny
Due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the, due to the, due to the fact
Due to the, huh? Due to the fact!
Due to the fact I’m with Flippa
Due to the fact I won’t kiss her
Due to the fact I got pistols
Due to the fact it’s your issue
Due to the fact, due to the fact, due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the fact, that all of my pistols compact
Due to the fact that my pocket is right
I just copped the Audi it came with run-flats
Due to the fact, due to the fact, now let’s be exact
You know Flippa got the best aim
I deserve a shooter’s trophy or plaque
Due to the fact your bitch give me brain
Knowledge, she told me relax
Due to the fact that she like the Maybach
I put the arch in her back
Due to the fact that I fly out to Cali to bring back the pints of the Act
How fast can you spend it
The half is so deaf, I call it anthrax
Due to the fact that I’m dabbing, due to the fact that I’m having
Due to the fact that I’m on it, due to the fact your bitch horny
Due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the, due to the, due to the fact
Due to the, huh? Due to the fact!
Due to the fact I’m with Flippa
Due to the fact I won’t kiss her
Due to the fact I got pistols
Due to the fact it’s your issue
Due to the fact, due to the fact, due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the fact that I’m having, trapping
Capping, I bought me a cabin
Scrap with the wagon, Longway be trapping and dabbing
Smoking OG in a coupe, dumping ashes
Longway can’t fuck up his fabrics
Due to the fact brought the key to the Aston
Little bitch jump in, I ain’t asking
I told her she gorgeous, flipping with Skippa da Flippa
Due to the fact that I’m Longway Jack Tripper
I slap her little booty then skeet on her nipple
Due to the fact that we making a movie
Balenciaga stepper, yeah I’m groovy
Due to the fact that I’m bougie
Little bitty bitch, you ain’t bigger than me
My Rolex watch full of loogies
Due to the fact that I’m dabbing, due to the fact that I’m having
Due to the fact that I’m on it, due to the fact your bitch horny
Due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the, due to the, due to the fact
Due to the, huh? Due to the fact!
Due to the fact I’m with Flippa
Due to the fact I won’t kiss her
Due to the fact I got pistols
Due to the fact it’s your issue
Due to the fact, due to the fact, due to the fact
Due to the, due to the fact
Due to the, due to the fact

Перевод песни

Из-за того, что я прикасаюсь, из-за того, что я переживаю из-за того, что я на это, значить твоя сучка возбудилась из-за того, из-за, из-за того, из-за, Благодаря, из-за того, из-за, да? Из-за того!
Из-за того, что я с Флиппой, из-за того, что я не буду целовать ее из-за того, что у меня есть пистолеты, из-за того, что это твоя проблема, из-за того, из-за того, из-за того, из-за того, что я балуюсь молодыми ниггерами, называющими меня Куаво Миком Джаггером.
Версаче, мой пиджак, но я позволяю ему это.
Из-за того, что я в тренде моды, из-за того, что я путешествую по СРТ, из-за того, что вертолет пришел с кулерами, из-за того, что пакет возвращается назад, из-за того, что ты ловишь в ловушке, когда берешь кастрюли, я макаю чашу, я превращаю кухню в атаку Шака.
Я освоил горшок, но чаша-это миссия.
Я превращаю кухню в палец, блядь.
Из-за того, что я лиричен, влюблен в миску, но нет хлопьев, помню, как смотрел фильм, Мой ГУАП в задней части стерео из-за того, что я балуюсь, из-за того, что у меня из-за того, что я на нем, из-за того, что твоя сучка возбуждена из-за того, из-за того, из-за того, из-за того, из-за того, из-за того, ха? из-за того, что!
Из-за того, что я с Флиппой, из-за того, что я не буду целовать ее, из-за того, что у меня есть пистолеты, из-за того, что это твоя проблема, из-за того, из-за того, из-за того, что я не буду целовать ее, из-за того, что у меня есть пистолеты, из-за того, что все мои пистолеты компактны, из-за того, что мой карман правильный.
Я только что снял "Ауди", он пришел с пробегами из-
За того, что из-за того, что теперь давайте будем точными.
Знаешь, у Флиппы лучшая цель.
Я заслуживаю трофей или доску стрелка
Из-за того, что твоя сучка дала мне
Знания мозга, она сказала мне расслабиться.
Из-за того, что ей нравится Майбах.
Я положил арку в ее спину
Из-за того, что я вылетаю в Кали, чтобы вернуть пинты действия,
Как быстро ты можешь потратить его,
Половина так глуха, я называю это сибирской язвой.
Из-за того, что я прикасаюсь, из-за того, что я переживаю из-за того, что я на это, значить твоя сучка возбудилась из-за того, из-за, из-за того, из-за, Благодаря, из-за того, из-за, да? Из-за того!
Из-за того, что я с Флиппой, из-за того, что я не буду целовать ее, из-за того, что у меня есть пистолеты, из-за того, что это твоя проблема, из-за того, из-за того, из-за того, из-за того, что у меня есть, ловушка.
Укупорив, я купил себе хижину,
Лом с повозкой, я долго ловлю и балуюсь,
Курю OG в купе, сбрасываю пепел,
Я долго не могу испортить свои ткани
Из-за того, что принес ключ от Aston,
Маленькая сучка прыгает, я не спрашиваю.
Я сказал ей, что она великолепна, флиртует со Скиппа-да-Флиппой из-за того, что я длинный Джек-триппер, я шлепаю ее маленькую попку, а затем скитаюсь по ее соску из-за того, что мы снимаем фильм "Баленсиага степпер", да, я заводной из-за того, что я Буги, маленькая крошечная сучка, ты не больше меня, мои часы Rolex полны Луги из-за того, что я балуюсь, из-за того, что я имею из-за того, что я нахожусь на самом деле, из-за того, что я на самом деле, из-за твоей похотливой сучки. тот факт, из-за, из-за того, из-за, из-за, из-за того, из-за, из-за того, из-за того!
Из-за того, что я с Флиппой, из-за того, что я не буду целовать ее из-за того, что у меня есть пистолеты, из-за того, что это твоя проблема, из-за того, из-за того, из-за того, из-за того, что у меня есть пистолеты.