Тексты и переводы песен /

Remind Me | 2017

Memories have ceased their function
And my mind has besieged itself
Nightmares have burned to ashes
All that I have yearned to tell
Consciousness feeds the fire
Of ever-growing ceaseless doubt
Wandering quells the torment
Of remembering you
Washing away longing
My past isn’t mine
The goddess of the River Jordan
Cast my heart out into the sea
Her endless mind had its way with mine
Then abandoned the love in me
Endless and overflowing
The waters of my failure build
Walls to the flood are falling
Barriers among the killed
Morality, the liar
Propelling ever-senseless hope
Causality has mired
My soul to the waste
Washing away longing
My path redefined
The goddess of the River Jordan
Cast my heart out into the sea
Her endless mind had its way with mine
Then abandoned the love in me
As my resistance fails
I slip through the waves of fear
My dreams of falling clouds
And gleaming towers of light
Caress my soul when I’m asleep
Reminding me of brighter days
My dreams of falling clouds
And gleaming towers of light
Caress my soul when I’m asleep
Reminding me
My dreams of falling clouds
And gleaming towers of light
Caress my soul when I’m asleep
Reminding me of brighter days
Long gone…

Перевод песни

Воспоминания перестали действовать,
И мой разум осажден,
Кошмары сгорели дотла,
Все, что я жаждал сказать
Сознанию, питает огонь
Бесконечных сомнений,
Блуждающих, утоляет мучения
От воспоминаний о тебе,
Смывая тоску,
Мое прошлое не мое.
Богиня реки Джордан
Выбросила мое сердце в море,
Ее бесконечный разум прошел свой путь вместе с моим,
А затем покинула любовь во мне.
Бесконечные и переполняющие
Воды моей неудачи, возводящие
Стены к потопу, падают
Преграды среди убитой
Морали, лжеца.
Вознося все бессмысленную надежду, причинно-следственная связь поглотила мою душу в пустоши, смывая тоску, мой путь переосмыслил богиню реки Джордан, выбросил мое сердце в море, ее бесконечный разум прошел свой путь с моим, а затем покинул любовь во мне, когда мое сопротивление терпит неудачу, я проскользаю сквозь волны страха, мои мечты о падающих облаках и сверкающих башнях света ласкают мою душу, когда я сплю, напоминая мне о более ярких днях.
Мои мечты о падающих облаках
И сверкающих башнях света
Ласкают мою душу, когда я сплю,
Напоминая мне
Мои мечты о падающих облаках
И сверкающих башнях света
Ласкают мою душу, когда я сплю,
Напоминая мне о более ярких днях.
Давно ушел...