Тексты и переводы песен /

Pop | 2017

Du sagde: «Fuck, du' et svin»
Det' sjovt, men ikk' sjovt nok til at grin'
Hånden på min skulder, sagde: «Tiden den går stærkt»
Fedt at du gider, men gider du la' vær'
Ka' det pas', du griner af det, når det' alt, jeg kender?
Du tog din' hænder ud til siden og sagde: «Ja, det hænder»
I en verden af lidt kindkys og falske venner
Det' ensomt, når folk, der' med mig, råber: «Hva' 'der med dig?»
Det' rart og se dig, og det' rart at sige det
Hvis du virkelig er på toppen, må du snart bevis' det
Som om du gider ikk' tænke, jeg tænker: «Gid du gjorde»
Hovedet ud af røven, før du si’r, du ikk' har tid til lort
Havde ikk' forventet, jeg sku' vente forgæves
Du' så lige midt i min verden, jeg havde glemt, du var skæv
Det' smukt, og det' stort, til du kalder det større
Hvor voksen skal du være, før du fatter, vi er børn?
Der' noget i dig, der kender mig
Der ser på mig og læser uden fortegn
Der' noget i dig, der tænder mig
Og knækker mig som lyset i et solspejl
Du sagde, jeg' den klogeste, du kender
Det si’r nok mest om dine venner
Hva' havde du regnet med? Jeg troede, du regnede godt
120 på en Jog, mens jeg rækker fuck
Kiggede på mig ligesom «fuck, det' hårdt»
Det' sødt, men ikk' sødt nok til et «nårh»
Troede, vi sku' til Nirvana, du sagde: «Nevermind»
Eventyret er ikk' sjovt, hvis man kender vejen
Jeg' stadig åben, selv når natten lukker
Du kiggede på mig, sagde: «Jeg håber på, du passer på mig»
Det ikk' fordi, jeg står og stener, det' fordi, jeg venter
180 englegrader, og du' lige i center
Det' bare så'n, jeg' oplært
Spurgt', om jeg godt ka' li' glæde, det ka' da godt være
Min far sagde: «Livet er et flot digt»
Før var det ikk' os, nu 'det os, ikk'?
Der' noget i dig, der kender mig
Der ser på mig og læser uden fortegn
Der' noget i dig, der tænder mig
Og knækker mig som lyset i et solspejl

Перевод песни

Ты сказал:»Черт, ты свинья".
Это забавно, но недостаточно смешно, чтобы смеяться
Рукой на моем плече, сказал: "Время движется быстро"
, я рад, что ты в нем, но, пожалуйста, не надо.
Может ли это пройти, ты смеешься над этим, когда это все, что я знаю?
Ты взял руки в сторону и сказал: "Да, так бывает"
В мире маленьких поцелуев и фальшивых друзей.
Одиноко, когда люди, которые со мной, кричат:»что с тобой?"
Приятно видеть тебя и приятно говорить.
Если ты действительно на вершине, тебе придется доказать это как можно скорее,
Как будто ты не хочешь думать, я такой: "жаль, что ты этого не сделал"»
* Голову из твоей задницы, прежде чем ты скажешь, что у тебя нет времени ни на что, *
Не ожидал, что я буду ждать напрасно.
* Ты была прямо посреди моего мира, * * я забыла, что ты была под кайфом. *
Она прекрасна и велика, пока ты не назовешь ее больше,
Насколько взрослой ты должна быть, прежде чем поймешь, что мы дети?
В тебе есть что-то, что знает меня.
* Глядя на меня и читая без знака, * *
в тебе есть что-то, что меня заводит, * *
и разбивает меня, как свет в солнечном зеркале .
* Ты сказала, что я самый умный, ты знаешь *
Думаю, дело в основном в твоих друзьях.
Что ты ожидал? я думал, ты хорошо считаешь.
120 на пробежке, пока я добираюсь до хуя.
Посмотрел на меня так: "блядь, это тяжело".
Это так мило, но недостаточно сладко Для "о».
Думал, мы едем в нирвану, ты сказал:»Ничего".
Приключение не смешно, если ты знаешь, как
Я все еще открыт, даже когда ночь закрывается,
Ты смотрела на меня, ты сказала: "Надеюсь, ты присматриваешь за мной».
Это не потому, что я стою там, это потому, что я жду
180 градусов ангела, а ты в самом центре.
Это так, я натренирована,
спросила, нравится ли мне это, нравится ли мне это?
Мой отец сказал: "Жизнь - прекрасное стихотворение".
Раньше это были не мы, теперь это были мы, так?
В тебе есть что-то, что знает меня.
* Глядя на меня и читая без знака, * *
в тебе есть что-то, что меня заводит, * *
и разбивает меня, как свет в солнечном зеркале .