Тексты и переводы песен /

Nocturne | 2017

Je claque des dents, la peau du cuir pelé
Squelette hagard errant dans les nuits gelées
Température zéro, tempérament moins deux
Négatif frérot, on s’en sort moins bien qu’eux
Spleen, éthique, espace, vagabondage mental
Des phases lamentables et de nombreuses impasses
Ok t’inquiètes mec on a la nuit pour nous
Ces jours d’obsèques et dans mon corbillard tout roule
On sera pas toujours cool mais ça c’est pas un scoop
Quand tout s'écroule mon pote tu craches pas dans la soupe
Je dialogue avec mon âme mais ça devient si rare
Comme des spams j’atterris dans les indésirables
Je vois mon rival dans les milles morceaux de mon miroir
Le Guernica de Picasso dans l’un de mes tiroirs
De l’espoir dans le blanc des yeux d’un chien galeux
Perd pas de temps mon vieux des vies t’en as pas deux
Comme un canard boiteux je suis toujours à la traîne
Rimes bateaux, bouche pâteuse, non c’est pas la peine
J’ai du vert dans les veines, du venin dans la gorge
Je passerai pas l’arme à gauche avant l’année prochaine
J’admire l’hiver, m’enfonce dans un abîme terrestre
De glace et de poussière: je suis comme un corps céleste
J’ai plus d’ampoules, je fais les cents pas dans ma tête
Noctambule avec un flash de vodka dans la veste
Moi je déambule perplexe dans mes balades nocturnes
L’index tendu comme pour chatouiller Neptune
Insecte minuscule, système solaire
On pousse comme on peut sous l’hémisphère polaire
Les battements par minute: voilà tout ce que je tolère
Les poètes maudits, les mots de Charles Baudelaire
Besoin de prendre l’air, marre de mes quatre murs
Un dernier pack de bières et mon quartier carbure
Qu’on soit Rimbaud ou Baudelaire, on passe des heures à méditer
Car nos cœurs en vérité sont des tombeaux ouverts
Savoure la nuit, son tourbillon, ne voit qu’un tas de vies décimées
Un paradis assassiné, l’amour sous une pluie vermillon
De la rancune au coin des lèvres, balafré comme la lune
Des dunes, des montagnes de rêves quitte à crever dans l’infortune
Déchantèrent le teint blafard quand la vie nous met d'équerre
Je partirai au bout des claires, des lampadaires en guise de phares
Dans mes balades nocturnes y a ceux qui râlent et ceux qui foncent
Tempérament taciturne y a ceux qui parlent et ceux qui font
Sous mes fleurs de Sakura j’enterre ton biz et tes ients-cli
Ça joue les tueurs, les yakuzas mais moi je les baise comme un yankee
Ce monde est devenu taré et les médias soit sûr qu’ils nient
J'écris sous un ciel voilé, ils débattent sur le burkini
Je ne dors que d’un œil à l’heure où les consciences se fanent
Même si mon cœur est un cercueil, est-ce le mien qui est en panne?
Vingt et un grammes que rien n’allège, le poids d’une âme indivisible
Je me sens presque invisible comme un fantôme sous la neige
L’amour nous rend vicieux, regarde nous on se blesse vite
Elle diront qu’elles sont presbytes alors qu’elles en ont plein les yeux
Nos soupirs les entends-tu? On tient à peine debout
On continue de tenir le coup avec des sourires de pendus
Un vent glacial mais fraternel, dans ses bras je m'évanouie
Une balade éternelle et un violon dans la nuit
Moi je déambule perplexe dans mes balades nocturnes
L’index tendu comme pour chatouiller Neptune
Insecte minuscule, système solaire
On pousse comme on peut sous l’hémisphère polaire
Les battements par minute: voilà tout ce que je tolère
Les poètes maudits, les mots de Charles Baudelaire
Besoin de prendre l’air, marre de mes quatre murs
Un dernier pack de bière et mon quartier carbure
Dans le silence de la nuit c’est là que je me sens le mieux
Balade au clair de lune
Dans le silence de la nuit c’est là que je me sens le mieux
Du monde dans lequel on vit je me réfugie le soir
Dans le silence de la nuit c’est là que je me sens le mieux
Balade nocturne dans des champs de jasmin
Dans le silence de la nuit c’est là que je me sens le mieux
Du monde dans lequel on vit je me réfugie le soir

Перевод песни

Я щелкаю зубами, кожа шелушится
Изможденный скелет, блуждающий в морозные ночи
Температура ноль, темперамент минус два
Отрицательный брат, мы справляемся хуже, чем они
Сплин, этика, космос, умственное блуждание
Мрачные фазы и многочисленные тупики
Ладно, не волнуйся, чувак, у нас есть ночь для нас.
Эти дни похорон, и в моем катафалке все катается
Мы не всегда будем круты, но это не совок.
Когда все рушится, приятель, ты не плюешь в суп.
Я общаюсь с душой, но это становится так редко
Как спам я приземляюсь в нежелательных
Я вижу своего соперника в тысячах кусочков моего зеркала
Герника Пикассо в одном из моих ящиков
Надежда в белых глазах гнусной собаки
Не теряй времени, старик, у тебя нет двух жизней.
Как хромая утка я всегда отстаю
Рифмы лодки, рот пастью, нет, это не стоит
У меня зелень в жилах, яд в горле
Я не буду сдавать оружие до следующего года.
Я любуюсь зимой, погружаюсь в земную бездну
Из льда и пыли: я подобен небесному телу
У меня больше нет лампочек, я делаю сотни шагов в голове
Ночник с водочной вспышкой в куртке
Я озадаченно блуждаю по своим ночным прогулкам
Указательный палец вытянулся, словно для щекотки Нептуна
Малюсенькое насекомое, Солнечная система
Растет, как может, под полярным полушарием
Удары в минуту: вот все, что я терплю
Проклятые поэты, слова Шарля Бодлера
Нужно подышать свежим воздухом, надоели мне четыре стены
Последняя пачка пива и мой карбидный квартал
Будь мы Рембо или Бодлер, мы часами медитируем
Ибо сердца наши истинно - гробницы открытые
Смакует ночь, ее водоворот, видит только кучу жизней, уничтоженных
Убитый Рай, Любовь под дождем
От обиды в уголках губ промелькнуло, как Луна
Дюны, горы грез уходят, чтобы погибнуть в несчастье
Когда жизнь ставит нас на углы
Я уйду в конце света, уличные фонари, как фары
В моих ночных прогулках есть те, кто скулит, и те, кто темнеет
Молчаливый темперамент есть те, кто говорит и те, кто делает
Под цветами сакуры я хороню твой бизнес и твои ients-cli
Это играет в убийц, якудза, но я поцелуй их, как янки
Этот мир сошел с ума, и СМИ уверены, что они отрицают
Я пишу под завуалированным небом, они спорят о буркини
Я сплю только одним глазом в тот час, когда сознание увядает.
Даже если мое сердце-гроб, неужели мое не в порядке?
Двадцать один грамм, что ничто не облегчает, вес неделимой души
Я чувствую себя почти невидимым, как призрак под снегом
Любовь делает нас порочными, посмотри на нас, мы ранены быстро
Она скажет, что они пресвитеры, когда у них есть глаза
Наши вздохи слышишь ли ты их? Мы едва держимся на ногах.
Мы продолжаем держаться с улыбками повешенных
Ледяной, но братский ветер, в его объятиях я падаю в обморок
Вечная прогулка и скрипка в ночи
Я озадаченно блуждаю по своим ночным прогулкам
Указательный палец вытянулся, словно для щекотки Нептуна
Малюсенькое насекомое, Солнечная система
Растет, как может, под полярным полушарием
Удары в минуту: вот все, что я терплю
Проклятые поэты, слова Шарля Бодлера
Нужно подышать свежим воздухом, надоели мне четыре стены
Последняя пачка пива и мой карбидный квартал
В тишине ночи именно там я чувствую себя лучше всего
Прогулка в лунном свете
В тишине ночи именно там я чувствую себя лучше всего
От мира, в котором мы живем.
В тишине ночи именно там я чувствую себя лучше всего
Ночная прогулка по полям жасмина
В тишине ночи именно там я чувствую себя лучше всего
От мира, в котором мы живем.