Тексты и переводы песен /

Don't You Want To | 2017

(Ain't it something
When you say you, you, you, you, you
Wanna be that
PUBLICIDADE
Don’t you want to)
I done heard lots of things in my life
But I never heard that much about you
Though you talk like you know what you’re talking about
I don’t know if I like you
I done had lots of things on my mind
But I never thought that much about you
Though you seem like you might be somebody to them
I don’t think that I’d like to
Ain’t it something when you say you
Wanna be that? Don’t you want to?
Don’t it seem strange when you say you
Wanna be that? Don’t you want to?
Want to
Talking about you, you, you
Talk, you
Know what you’re talking
Want to
Talking… you, you, you
Talk, you
Know what you’re talking
I done heard lots of things in my life
But I never heard that much about you
Though you talk like you know what you’re talking about
I don’t know if I like you
I done had lots of things on my mind
But I never thought that much about you
Though you seem like you might be somebody to them
I don’t think that I’d like to
Ain’t it something when you say you
Wanna be that? Don’t you want to?
Don’t it seem strange when you say you
Wanna be that? Don’t you want to?
Want to
Talking about you, you, you
Talk, you
Know what you’re talking
Want to
Talking… you, you, you
Talk, you
Know what you’re talking
Want to
Talking about you, you, you
Talk, you
Know what you’re talking about
Want to
Talking… you, you, you
Talk, you
Know what you’re talking
You, you, you, you, you, you, you
You, you, you, you, you, you, you

Перевод песни

(Разве это не то,
Что ты говоришь, ты, Ты, Ты, Ты
Хочешь быть таким ?
PUBLICIDADE
Разве ты не хочешь?)
Я слышал много всего в своей жизни,
Но никогда не слышал о тебе так много.
Хотя ты говоришь так, будто знаешь, о чем говоришь.
Я не знаю, нравишься ли ты мне.
У меня было много мыслей,
Но я никогда не думал о тебе так много.
Хоть ты и кажешься им кем-то другим.
Я не думаю, что хотел бы ...
Разве это не то, когда ты говоришь,
Что хочешь быть таким? разве ты не хочешь?
Разве это не кажется странным, когда ты говоришь, что
Хочешь быть таким?
Хочу
Поговорить о Тебе, Тебе, Тебе.
Говори, ты
Знаешь, о чем говоришь,
Хочешь
Поговорить... Ты, Ты, ты ...
Говори, ты
Знаешь, о чем ты говоришь,
Я слышал много вещей в своей жизни,
Но я никогда не слышал о тебе так много.
Хотя ты говоришь так, будто знаешь, о чем говоришь.
Я не знаю, нравишься ли ты мне.
У меня было много мыслей,
Но я никогда не думал о тебе так много.
Хоть ты и кажешься им кем-то другим.
Я не думаю, что хотел бы ...
Разве это не то, когда ты говоришь,
Что хочешь быть таким? разве ты не хочешь?
Разве это не кажется странным, когда ты говоришь, что
Хочешь быть таким?
Хочу
Поговорить о Тебе, Тебе, Тебе.
Говори, ты
Знаешь, о чем говоришь,
Хочешь
Поговорить... Ты, Ты, ты ...
Говори, ты
Знаешь, о чем говоришь,
Хочу
Поговорить о Тебе, Тебе, Тебе.
Говори, ты
Знаешь, о чем говоришь.
Хочу
Поговорить... Ты, Ты, ты ...
Говори, ты
Знаешь, о чем говоришь.
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ,
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...