Тексты и переводы песен /

In Some New | 2017

No me fue fácil clausurar los párpados
El mal del mar de lagrimas es q no es mar pa dos
Vago en la noche náufrago
Volví mis cuencas sótanos
Te regalo yo mis ojos
Ten, enmárcalos
Horizontes, verticaldes
Se oyen errantes
No ver da igual
Mi memoria es de elefante
El mundo se fue por Gamero hacia el poniente
Sólo hay oscuridad enfrente
Ya no hay vida por delante
Veo navíos surcando noches, rajando cielos
Sólo adioses es lo q llevan sus pasajeros
Sus lágrimas, filosos cuchillos q abren la carne
Q sangre el cielo y de esa lluvia nos empapemos
Q las copas de los árboles
Se llenen, q suenen
Embriaguémonos
Porque embriagarnos
Ya no nos duele
Ebrio de oscuridad
Voy desvelao, de lao a lao
Sangro polvo de esta herida q aún no ha cerrao
No duermo y no veo
Más q tinieblas…
Sombras débiles y frágiles
Es todo cuanto se recuerda
Se me puso un engrudo de pus en los ojos, llega
Un dolor agudo en búsqueda
De otro bodega
No requiero colegas
Quiero ver verdad
Solo quiero beber más
Y ya no oler gas
Mientras más oscura
Es más interesante e intensa
La luz se extingue
Y no se distingue si se ve o se piensa
Cuando sales a navegar
Tu silueta cae en otro bar
Amar cansa
Avanza hasta hallar la esperanza
Y callarla
Tallad la esmeralda
Al rayarnos el alma
Sóplame las telarañas
Sin llamarme «maldito»
El eufemismo es «karma»
Rasgad las vestiduras tiesas del mendigo
Dadle abrigo
Un abrazo de amigo
Arrebátaselo al olvido
Siempre es noche pa mí
Soy desvelao y ciego
Aún así, como un perro
Te sigo, subo y bajo cerros
Haz algo por mí
No es mucho lo q te pido
Un haz de luz
Hasta cuando no estés conmigo
Shhh, creo que la ciudad cruje
¿o es este agujero en mi pecho
Que ruge un «no me empujes»?
Me quieres sin querer
Sé que lo haces sin querer
Aquí me tienes
Soy yo quien no te puede ver
Y me puedo escuchar envejecer
Olvidé como dormir
Y el derecho a soñar no puedo ejercer
De vuelta en Santa Bernardina del Monte
Y el reloj vuelve a las doce, a las doce y luego las doce
Tú tomaste tu decisión
Tú tomas té y galletas
Pero no tienes paz
Estás inquieta
Tú tomaste mis ojos
Tomaste mis sueños
Ya no te puedo ver
Ni dormir
Sumergido en tu cuello
La noche se hizo eterna y el insomnio también
Desvelaos y ciegos
Ya no nos vemos tan bien
Cuando sales a navegar
Tu silueta cae en otro bar
Y otra noche más…
Y otra copa más…

Перевод песни

Мне было нелегко закрыть веки.
Зло моря слез-это q не море па два
Бродяга в ночи, потерпевший кораблекрушение,
Я превратил свои бассейны в подвалы,
Я дарю тебе свои глаза.
Вот, исправь их.
Горизонты, вертикали
Они слышат странствующих
Не видеть все равно
Моя память-слон.
Мир ушел за Гамеро к Вестеросу
Впереди только тьма.
Больше нет жизни впереди.
Я вижу корабли, плывущие по ночам, трескающие небеса,
Просто до свидания-это то, что несут ваши пассажиры
Ее слезы, острые ножи, открывающие плоть,
Q кровь небо и от этого дождя мы промокнем
Q верхушки деревьев
Они наполняются, они звучат.
Давай напьемся.
Потому что мы пьяны.
Нам больше не больно.
Пьяный от тьмы
Я иду от Лаоса к Лаосу.
Я кровоточу пыль из этой раны.
Я не сплю и не вижу.
Больше q тьмы…
Слабые и хрупкие тени
Это все, что вы помните
У меня в глазах Гнойный клей, он прибывает.
Острая боль в поисках
Из другого погреба
Мне не нужны коллеги.
Я хочу увидеть правду.
Я просто хочу пить больше.
И больше не пахнет газом.
Чем темнее
Это более интересно и интенсивно
Свет гаснет.
И не различается, видно ли это или мыслится
Когда вы выходите на парусный спорт
Твой силуэт падает в другой бар.
Амар утомляет
Продвигайтесь вперед, пока не обретете надежду
И заткнуть ее.
Вырежьте изумруд
Поцарапав нам душу.
Собери паутину.
Не называя меня " проклятым»
Эвфемизм - это " карма»
Порвите жесткие одежды нищего
Дайте ему пальто.
Объятие друга
Забери его в забвение.
Это всегда ночь па меня
Я слепой и слепой.
Тем не менее, как собака
Я следую за тобой, поднимаюсь и под холмами.
Сделай что-нибудь для меня.
Это не так много, что я прошу тебя.
Пучок света
До тех пор, пока тебя не будет со мной.
Тссс, я думаю, что город скрипит.
или это дыра в моей груди
Что за рев «не толкай меня»?
Ты любишь меня непреднамеренно.
Я знаю, что ты делаешь это непреднамеренно.
Вот ты держишь меня.
Это я не вижу тебя.
И я слышу, как я старею.
Я забыл, как спать.
И право мечтать я не могу осуществлять.
Назад в Санта-Бернардина-дель-Монте
И часы возвращаются в двенадцать, в двенадцать, а затем в двенадцать.
Ты сделал свой выбор.
Ты пьешь чай и печенье.
Но у тебя нет покоя.
Ты беспокойна.
Ты взял мои глаза.
Ты забрал мои мечты,
Я больше не вижу тебя.
Ни спать
Погруженный в твою шею,
Ночь стала вечной, и бессонница тоже.
Раскройте себя и ослепите
Мы больше не выглядим так хорошо.
Когда вы выходите на парусный спорт
Твой силуэт падает в другой бар.
И еще одна ночь.…
И еще один бокал.…